POET - Dissertações defendidas na UFC : [76] Collection home page

Browse
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 20 of 76
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
2022A segmentação retórica na legendagem para surdos e ensurdecidos de vídeos em LibrasVieira, Patrícia Araújo; Souza, Eurijunior Sales de
2022A tradução pedagógica de histórias em quadrinhos do português para a Libras: proposta de cartilha para o ensino de língua portuguesa como L2 para surdosVieira, Patrícia Araújo; Nascimento, Erika Teodósio do
2022Corpora e formação de tradutores para o contexto profissional de uma universidade pública federal no Estado do Pará: propostas de unidades didáticasSilva, Diana Costa Fortier; Souza, Beatriz Pereira de
2022A morte do ladrão de migalhas - tradução, comentários e notas do poema herói-cômico, a batracomiomaquia - a guerra de rãs e ratosPompeu, Ana Maria César; Santos, Antonio Ricardo Paixão dos
2022Traduzir filosofia analítica: fundamentos conceituais para uma abordagem funcionalistaSepp, Arvi; Cordeiro, Lucas de Oliveira
2022A história da donzela Teodora: uma proposta de tradução comentada para a LibrasFreitas, Luana Ferreira de; Sousa, Rômulo de Lima
2022As faces da esfinge: contos de Clarice Lispector em sua tradução para o inglêsFreitas, Luana Ferreira de; Araújo, Vladimir Lima
2022A influência da tradução dos efeitos sonoros durante a recepção de legendas para surdos e ensurdecidos (LSE) por espectadores surdos em um filme de açãoVieira, Patrícia Araújo; Oliveira, Samuel Levi Silva de; Nascimento, Ana Katarinna Pessoa do
2021A tradução de sintagmas nominais por bilíngues com inglês como L2Toassi, Pâmela Freitas Pereira; Miranda, Daniele Lima
2021Efeito de priming no processo tradutório de palavras homógrafas interlinguísticas, português brasileiro-inglêsToassi, Pâmela Freitas Pereira; Gadelha, Liana Maria da Silva
2019Tarefas de tradução oral e o gerenciamento de incertezas de aprendizes de francês como língua estrangeiraTavares, Maria da Glória Guará; Viana, Silvania Márcia Bezerra
2021A análise de corpus no processo de formação de tradutoresAssis, Letícia Freitas de
2021Emily Dickinson traduzida por José Lira e Augusto de CamposMello, Simone Maria Lopes de; Gama, Benedita Teixeira
2021A tradução pedagógica de textos multimodais como ferramenta de ensino de língua estrangeira: um estudo qualitativo do uso de tirinhas em sala de aula on-lineCarvalho, Sâmia Alves; Vale, Paulo Igo Lima
2021Políticas de tradução e intérpretes surdosSantos, Silvana Aguiar dos; Guedes, Michelle Arrais
2021"Há algo de mim em você": a tradução intersemiótica na construção do personagem Rick Deckard em Androides sonham com ovelhas elétricas e em Blade RunnerCarvalho, Sâmia Alves; Nascimento, Vanessa Alves do
2021Harry Potter e a pedra filosofal: construção dos personagens Harry, Hermione e Rony - do livro para o filmeSilva, Rafael Ferreira da; Silva, Yunisson Fernandes da
2021Tradução comentada para o português dos contos "Berenice" e "Ligeia" de Edgar Allan PoeFreitas, Luana Ferreira de; Melo, Jinnye Altamira de Paiva; Costa, Walter Carlos
2021Guimarães Rosa retraduzido: aspectos da mitologia indígena nas traduções de "Meu tio o Iauaretê" para a língua inglesaHumblé, Philippe René Marie; Oliveira, Kamila Moreira de
2020Prefiro não: retraduzindo Bartleby, the scrivener, de Herman Melville, para o português sob abordagem da hermenêutica da traduçãoCosta, Walter Carlos; Moreira, Helton Bezerra
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 20 of 76