Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/81946| Tipo: | Dissertação |
| Título: | Entre o texto e a tela: a subversão da obediência e a representação do fascismo na adaptação de Pinocchio por Guilhermo Del Toro |
| Autor(es): | Sousa, Adelmo Ferreira de |
| Orientador: | Reinaldo, Gabriela Frota |
| Palavras-chave em português: | Estudos da Tradução;Pinóquio;Tradução intersemiótica;Guillermo Del Toro |
| Palavras-chave em inglês: | Translation Studies;Pinocchio;Intersemiotic Translation |
| CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
| Data do documento: | 2025 |
| Citação: | SOUSA, Adelmo Ferreira de. Entre o texto e a tela: a subversão da obediência e a representação do fascismo na adaptação de Pinocchio por Guilhermo Del Toro. Orientadora: Gabriela Frota Reinaldo. 2025. 106 f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) – Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Centro de Humanidades, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2025. |
| Resumo: | A adaptação cinematográfica da obra de Carlo Collodi, Le avventure di Pinocchio (1883), dirigida pelos diretores Guillermo Del Toro e Mark Gustafson, propõe uma interpretação politicamente engajada do clássico italiano. A presente dissertação investiga como Pinocchio, uma animação em stop motion franco-mexicana-estadunidense que teve sua estreia em 2022, reinterpreta a questão da obediência presente na narrativa do texto de Collodi. No filme, também conhecido como Pinocchio de Guillermo Del Toro, a desobediência de Pinóquio acontece como ato de resistência ao fascismo. Para compreender essa mudança de perspectiva, este estudo se concentra na análise de dois episódios-chave: o País dos Folguedos no romance de Collodi e o campo de treinamento militar na adaptação de Del Toro. Ambos os trechos articulam, de maneiras distintas, uma crítica ao anti-intelectualismo. Enquanto a Terra dos Brinquedos representa um espaço onde o desprezo pela educação leva à degradação e punição, o campo militar no filme de Del Toro evidencia como regimes autoritários instrumentalizam a obediência cega para suprimir a individualidade e o pensamento crítico. Este trabalho se embasa nos pressupostos teóricos de Linda Hutcheon (2013) e Robert Stam (2006), que discutem a adaptação como intertexto deixando de lado a ideia de fidelidade. Além desses teóricos, o texto refletirá sobre os pressupostos de adaptação intercultural formulados por Marcel Vieira Barreto Silva (2013). A análise abrange o contexto da Itália fascista de Benito Mussolini, um cenário determinante para a leitura de Del Toro, que explora o impacto do autoritarismo na formação da identidade e na capacidade de escolha com base em Stanley (2018), Eco (2007) e Foucault (1999). Este trabalho se caracteriza como uma pesquisa descritiva e analítica, que examina as estratégias de adaptação empregadas para converter o personagem Pinóquio para uma narrativa de resistência. |
| Abstract: | The film adaptation of Carlo Collodi's Le avventure di Pinocchio (1883), directed by Guillermo Del Toro and Mark Gustafson, offers a politically engaged interpretation of the Italian classic. This thesis investigates how Pinocchio, a Franco-Mexican-American stop-motion animation that premiered in 2022, reinterprets the theme of obedience present in Collodi’s narrative. In the film, also known as Guillermo Del Toro's Pinocchio, Pinocchio’s disobedience emerges as an act of resistance against fascism. To understand this shift in perspective, this study focuses on the analysis of two key episodes: the Land of Toys in Collodi’s novel and the military training camp in Del Toro’s adaptation. Both passages articulate, in distinct ways, a critique of antiintellectualism. While the Land of Toys represents a space where contempt for education leads to degradation and punishment, the military camp in Del Toro’s film highlights how authoritarian regimes instrumentalize blind obedience to suppress individuality and critical thinking. This research is based on the theoretical framework of Linda Hutcheon (2013) and Robert Stam (2006), who discuss adaptation as intertext, moving away from the notion of fidelity. In addition to these scholars, this study will reflect on the principles of intercultural adaptation formulated by Marcel Vieira Barreto Silva (2013). The analysis also considers the context of Benito Mussolini’s fascist Italy, a decisive backdrop for Del Toro’s reading, which explores the impact of authoritarianism on identity formation and decision-making, drawing on Stanley (2018), Eco (2007), and Foucault (1999). This study is characterized as a descriptive and analytical research that examines the adaptation strategies used to transform the character of Pinocchio into a narrative of resistance. |
| URI: | http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/81946 |
| ORCID do(s) Autor(es): | https://orcid.org/0000-0001-5299-1932 |
| Currículo Lattes do(s) Autor(es): | http://lattes.cnpq.br/2010597911528439 |
| ORCID do Orientador: | https://orcid.org/0000-0003-3663-0314 |
| Currículo Lattes do Orientador: | http://lattes.cnpq.br/3885064446506872 |
| Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
| Aparece nas coleções: | POET - Dissertações defendidas na UFC |
Arquivos associados a este item:
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| 2025_dis_afsousa.pdf | 2,23 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.