Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/81845
Tipo: Dissertação
Título: Hermenêutica tradutória como receptividade crítica
Autor(es): Dutra, Gabriel Lins e Silva
Orientador: Silva, Diana Costa Fortier
Palavras-chave em português: Estudos da Tradução;Hermenêutica Tradutória;Hermenêutica;Filosofia da Tradução
Palavras-chave em inglês: Translation Studies;Translational Hermeneutics;Hermeneutics;Philosophy of Translation
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Data do documento: 2025
Citação: DUTRA, Gabriel Lins e Silva. Hermenêutica tradutória como receptividade crítica. Orientadora: Diana Costa Fortier Silva. 2025. 162 f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) – Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Centro de Humanidades, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2025.
Resumo: O tema deste trabalho é a abordagem da Hermenêutica Tradutória contemporânea. Ele é apresentado segundo um ponto de vista dúplice: uma caracterização em relação às outras abordagens teóricas no campo de pesquisa, e uma descrição imanente dos conceitos principais, segundo o desenvolvimento histórico-conceitual da tradição hermenêutica na filosofia ocidental. Esta dissertação de mestrado constitui-se como uma revisão de bibliografia e é de tipo exploratório. A metodologia aplicada foi retirada sobretudo de Porta (2007), mas também Marconi & Lakatos (2003) e Gil (2002). Nossa pergunta é pelo conhecimento prévio necessário para uma compreensão adequada da abordagem. Como resposta foi levantada a hipótese de que tal contribuição pode ser estruturada a partir do Hermeneutik und Translation de Radegundis Stolze. A Hermenêutica Tradutória pode conduzir a possibilidades de pesquisa que estão para além de alguns limites particulares impostos pelas diversas metodologias e abordagens desta área de pesquisa (Stolze, 2003: 14- 37, 104). Após introduzir o tema, são feitas considerações metodológicas no sentido de apresentar o referencial teórico desta pesquisa. O primeiro eixo temático introduz o posicionamento da Hermenêutica Tradutória em relação às outras abordagens. O segundo apresenta os fundamentos históricos e filosóficos da Hermenêutica. O terceiro e final mostra como algumas ideias centrais da Hermenêutica são relevantes no sentido de oferecer um modelo teórico representativo da atitude de receptividade que o tradutor deve ter para com o evento comunicativo do texto, sobretudo em vista de alguns tópicos importantes na pesquisa sobre tradução e linguagem.
Abstract: The subject of this research is contemporary Translational Hermeneutics. It is forwarded from a bifold point of view, a portrayal in contrast with other theoretical approaches to the research field, and an immanent description of the historical-conceptual development of the hermeneutical tradition in Western philosophy. This master’s dissertation is a literature review of exploratory nature. The methodology applied here was based mainly on Porta (2007), but also on Marconi & Lakatos (2003) and Gil (2002). Our question aims at the previous knowledge required for an adequate understanding of the approach. As an answer to this question, this dissertation raised the hypothesis that such contribution can be structured departing from Radegundis Stolze’s Hermeneutik und Translation. Translational Hermeneutics can lead to research possibilities that go beyond particular limitations faced by the various methodologies and approaches to this field of research (Stolze, 2003: 14-37, 104). After making introductory remarks on the subject, methodological considerations are forwarded so as to make the theoretical framework of this research known. The first thematic focus introduces Translational Hermeneutics’ position in relation to other approaches. The second presents the historical and philosophical background of Hermeneutics. The third and final one shows how some key ideas from Hermeneutics are relevant in the sense of offering a theoretical model which is representative of the attitude of receptivity the translator should have in relation to the communicative event of the text, especially in sight of some important topics in translation and language research.
URI: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/81845
Currículo Lattes do(s) Autor(es): http://lattes.cnpq.br/3824983256507529
Currículo Lattes do Orientador: http://lattes.cnpq.br/5129119504160239
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
Aparece nas coleções:POET - Dissertações defendidas na UFC

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2025_dis_glsdutra.pdf1,38 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.