Página de Busca


Filtros correntes:
Limpar busca
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado de busca.


Resultado 1-9 de 9.
  • Anterior
  • 1
  • Próximo
Conjunto de itens:
Data do documentoTítuloAutor(es)Tipo
2008Ensino de italiano língua estrangeira: o papel da contextualizaçãoSilva, Rafael Ferreira daTese
2020A tradução e a literatura popular/folclórica: uma transposição cultural da cantiga de bareiro e da reza de cascaesOyarzaba, Myrian Vasques; Hessmann, Gabriela; Rolón, Verónica Rosarito Ramirez ParquetArtigo de Periódico
2008A relação entre a contextualização e a neurolinguística no ensino de língua estrangeiraSilva, Rafael Ferreira daArtigo de Periódico
2012Tradução e transculturação narrativa em el sueño del pongo, de José María ArguedasCunha, Roseli BarrosArtigo de Periódico
2009Ressignificações do coro trágico na Contemporaneidade: uma leitura dos cantos fúnebres da Antiguidade à luz de Ismaeil Kaderé e Walter SallesPompeu, Ana Maria César; Lima, Beatriz Furtado AlencarArtigo de Periódico
2005Das configurações histórico-culturais à transculturação narrativa na América latina: o encontro de Darcy Ribeiro e Ángel RamaCunha, Roseli BarrosArtigo de Periódico
2015A atividade tradutória de obras da literatura infantil aplicada ao ensino de língua estrangeiraPontes, Valdecy de Oliveira; Lima, Natália Sampaio Alencar; Nunes, Simone Lopes de AlmeidaArtigo de Periódico
2008O coro trágico volta à cena: uma análise dos elementos trágicos na transmutação de Abril DespedaçadoLima, Beatriz Furtado AlencarArtigo de Evento
2011Estudos literários e culturais na América Latina: Ángel Rama e a antropologia brasileiraCunha, Roseli BarrosArtigo de Evento