Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/52116
Type: Artigo de Periódico
Title: A tradução da ironia
Authors: Ferreira, Luciane Corrêa
Keywords: Teoria da Relevância (TR);Tradução;Ironia;Wilde, Oscar Fingal O'Flahertie Wills, 1854-1900
Issue Date: 2002
Publisher: Revista Brasileira de Linguística Aplicada
Citation: FERREIRA, Luciane Corrêa. A tradução da ironia. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Belo Horizonte (MG), v. 2, n. 2, 2002.
Abstract in Brazilian Portuguese: Este artigo apresenta uma análise do processo de tradução baseado na Teoria da Relevância (TR) de Sperber & Wilson (1986/95). A TR é aplicada a um texto literário de Oscar Wilde contendo enunciados irônicos e à sua tradução para o português. A análise busca demonstrar como a Teoria da Relevância pode auxiliar a explicar a falha na comunicação na tradução da ironia implícita.
Abstract: This articles presentes an analysis of the translation process based on Sperber & Wilson's Relevance Theory (1986/1995). The approach is applied to a literary text by Oscar Wilde containing ironic utterances and its translation into Portuguese. The analysis illustrates how Relevance Theory can help to account for communication breakdown in the translation of implicit irony.
URI: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/52116
ISSN: 1984-6398
Access Rights: Acesso Aberto
Appears in Collections:PPGL - Artigos publicados em revistas científicas

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2002_art_lcferreira.pdf428,13 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.