Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/26043
Tipo: Artigo de Periódico
Título : La France et le Brésil ne sont pas des îles
Autor : Kunz, Martine Suzanne
Palabras clave : Culture;Métissage;France-Brésil;Troubadour;Embolada;Chanson de geste
Fecha de publicación : 2009
Editorial : O eixo e a roda
Citación : ROMÃO, Tito Lívio Cruz. Análise crítica de traduções literárias: limites e possibilidades segundo Katharina Reiss. Transversal - Revista em Tradução, Fortaleza, v. 3, n. 5, p. 50-69, 2017.
Resumen en francés: Affirmer que la France et le Brésil ne sont pas des îles, c’est parler de déplacement, de traversée, de mobilité, de frontières qui n’existent que pour être franchies. C’est lancer des passerelles entre les deux pays, entre la chanson de geste moyenâgeuse et le cordel du Nordeste brésilien, entre troubadoursrappeurs de la France contemporaine et emboladores de place publique à Fortaleza ou Recife. C’est penser le renouveau de la tradition à travers l’idée de transit entre des sphères culturelles, distantes dans le temps et l’espace.
URI : http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/26043
ISSN : 0102-4809 (impressa)
2358-9787 (online)
Derechos de acceso: Acesso Aberto
Aparece en las colecciones: DLE - Artigos publicados em revistas científicas

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
2009_art_lmskunz.pdf77,58 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.