Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/65335
Tipo: Artigo de Periódico
Título: Léxico, cultura indígena e ensino: a contribuição de Stradelli (1929) na produção de vocabulários temáticos
Título em inglês: Lexicon, indigenous culture and teaching: the Stradelli’s contribution for production of thematic vocabulary
Autor(es): Cruz, Aline da
Silva, Leosmar Aparecido da
Cândido, Gláucia Vieira
Palavras-chave: Léxico;Cultura;Ensino;Língua geral (Nheengatu);Stradelli;Lexicon;Culture;Teaching
Data do documento: 2022
Instituição/Editor/Publicador: Revista Entrepalavras
Citação: CRUZ, Aline da; SILVA, Leosmar Aparecido da; CÂNDIDO, Gláucia Vieira. Léxico, cultura indígena e ensino: a contribuição de Stradelli (1929) na produção de vocabulários temáticos. Revista Entrepalavras, Fortaleza, ano 11, v. 11, n. especial, p. 434-453, mar. 2022.
Resumo: Este artigo tem o objetivo de apresentar um projeto de ensino sobre léxico e sobre culturas indígenas, realizado com alunos de graduação em Letras/Português, em um projeto de Prática do Componente Curricular (PCC), na Faculdade de Letras, da Universidade Federal de Goiás. Em termos metodológicos, os alunos tiveram acesso ao dicionário de Stradelli (1929), que registra o Nheengatu, também conhecido como Língua Geral Amazônica. Com base nele e utilizando o software Flex, os alunos produziram, no laboratório de informática, um vocabulário Nheengatu Português. Os resultados permitem observar que projetos de ensino como o que foi desenvolvido, além de tornarem as aulas mais instigantes e desafiadoras, contribuem para desenvolver, nos alunos, um espírito investigativo e, ainda, para colocá-los em contato com línguas indígenas que formam a diversidade dos falares brasileiros.
Abstract: This article aims to present an education project about lexicon and indigenous culture that was carried out with undergraduate students. In methodological terms, students had access to Stradelli’s dictionary (1929), that registers the Nheengatu language, also known as Amazonian língua geral. For this purpose, students used the Flex software in order to produce a thematic vocabulary in Nheengatu-Portuguese. The results showed that teaching projects like this can be considered an innovative way of teaching lexicon since it contributes to the creation of an investigative spirit in students. More specifically, this project allowed students to be in contact with indigenous languages, which form the diversity of Brazilian speech.
URI: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/65335
ISSN: 2237-6321
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
Aparece nas coleções:DLV - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2022_art_acruzlasilva.pdf201,34 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.