Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/16647
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorMoraes, Silvia Elizabeth Miranda de-
dc.date.accessioned2016-05-04T11:20:56Z-
dc.date.available2016-05-04T11:20:56Z-
dc.date.issued2004-
dc.identifier.citationMORAES, S. E. M. (2004)pt_BR
dc.identifier.issn0101-8051-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/16647-
dc.descriptionMORAES, Silvia Elizabeth Miranda de. Pesquisa de currículo e metáforas. Rev. de Letras, Fortaleza, v. 26, n. 1/2, p. 35-43, jan./dez. 2004.pt_BR
dc.description.abstractIn this paper we advocate ethnography and actionresearch as appropriate methodologies for curriculum analysis. We conceptualize curriculum under the perspective of Phillip Phenix´s theory of human life meanings. We present metaphors as conceptual instruments in the development of paradigms and we analyze their role in qualitative analysis. In the end we suggest some topics for future research.pt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherRevista de Letraspt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectCurrículopt_BR
dc.subjectMetodologias qualitativaspt_BR
dc.subjectMetáforaspt_BR
dc.titlePesquisa de currículo e metáforaspt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.description.abstract-ptbrNeste artigo advogamos a etnografia e a pesquisaação como metodologias apropriadas à análise de currículo. Conceituamos currículo a partir da teoria dos significados da vida humana de Phillip Phenix. Apresentamos as metáforas como instrumentos conceituais no desenvolvimento dos paradigmas e analisamos seu papel nas análises qualitativas. Ao final, sugerimos questões para futuras pesquisas.pt_BR
Aparece en las colecciones: DLV - Artigos publicados em revistas científicas

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
2004_art_semoraes.pdf668,17 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.