Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/52921
Tipo: Artigo de Periódico
Título: Cenas de uma atividade de leitura em um contexto de ensino-aprendizagem de Português como língua de herança: apontamentos interculturais
Título em inglês: Scenes from a reading class in a Portuguese teaching-learning setting as a heritage language: intercultural notes
Autor(es): Modl, Fernanda de Castro
Biavati, Nádia Dolores Fernandes
Leurquin, Eulália Vera Lúcia Fraga
Palavras-chave: Linguística - Aspectos culturais;Ensino-aprendizagem;Língua de herança;Trabalho docente;Texto
Data do documento: 2020
Instituição/Editor/Publicador: Fólio – Revista de Letras
Citação: MODL, Fernanda de Castro; BIAVATI, Nádia Dolores Fernandes; LEURQUIN, Eulália Vera Lúcia Fraga. Cenas de uma atividade de leitura em um contexto de ensino-aprendizagem de Português como língua de herança: apontamentos interculturais. Fólio – Revista de Letras, Vitória da Conquista (BA), v. 12, n. 1, p. 391-415, jan./jun. 2020.
Resumo: Neste artigo, apresentamos duas cenas de uma aula de português como língua de herança na Alemanha e demonstramos como os conceitos de cultura(s) como uma programação coletiva da mente (Woodside, 2010) e território(s) são úteis para entendermos como uma professora brasileira é surpreendida pelo modo como os seus alunos germânico-brasileiros, nascidos e criados na Alemanha, interpretam o texto-objeto de Ensino (uma propaganda verbo-visual impressa). Os apontamentos interculturais que realizamos nos auxiliam a acessar e a compreender circunstâncias que perfazem o trabalho com exemplares de textos no contexto de ensino-aprendizagem de língua de herança, o que, por sua vez, aponta para especificidades do trabalho do professor, que já atua ou quer atuar, nesse contexto.
Abstract: In this article, we present two scenes from a Portuguese class as a heritage language in Germany and demonstrate how the concepts of culture(s) as well as collective programming of the mind (Woodside, 2010) and territory(ies) are useful to understand why a Brazilian teacher is surprised by the way her Germanic-Brazilian students, born and raised in Germany, interpret the teaching text-object (a printed verb-visual advertisement). The intercultural notes we make help us to access and understand circumstances that account for the work with samples of texts in the heritage language education setting, which, in turn, point to the specificities of the teacher´s job, who already teaches or wants to teach in that setting.
URI: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/52921
ISSN: 2176-4182
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
Aparece nas coleções:DLV - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2020_art_fcmodlndfbiavati.pdf384,73 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.