Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/40935
Tipo: Livro
Título : Literatura Traduzida tradução comentada e comentários de tradução volume dois
Autor : Freitas, Luana Ferreira de
Torres, Marie-Hélène Catherine
Costa, Walter Carlos
Palabras clave : Tradução literária;Elaboração e tradução literária;Traduções
Fecha de publicación : 2017
Editorial : Editora Substânsia
Citación : FREITAS, Luana Ferreira de; TORRES, Marie-Hélène Catherine; COSTA, Walter Carlos (orgs.). Literatura Traduzida tradução comentada e comentários de tradução volume dois. Fortaleza, CE: Substânsia, 2017. 321p.
Resumen en portugués brasileño: O presente livro é o resultado de um simpósio que ocorreu em julho de 2015 na Universidade Federal do Pará durante o Congresso Internacional organizado pela Associação Brasileira de Literatura Comparada – ABRALIC. A tradução comentada adquiriu, ao longo dos 15 últimos anos, um formato acadêmico, principalmente na UFSC e na UFC. Trata-se basicamente de traduzir um texto, geralmente literário, inédito em português do Brasil e comentar a partir de teorias da tradução, mas não somente. A estrutura recorrente em estudos desse gênero é que original e tradução são incorporados ao corpo textual em apresentação bilíngue e em colunas como capítulo da dissertação ou da tese. A análise que segue a tradução representa o aparato crítico, isto é, o comentário de tradução que permite entender como funciona o processo de elaboração da tradução e traz argumentos teóricos quanto às escolhas que o tradutor-pesquisador fez bem como os efeitos destas no texto traduzido. [...]
URI : http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/40935
ISBN : 978 85 69643 06 7
Aparece en las colecciones: FACED - Livros

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
2017_liv_lffreitas.pdf4,24 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.