Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/3513
Tipo: Tese
Título : A árvore da vida: terminologia da cera de carnaúba no português do Brasil
Título en inglés: The tree of the life: terminology of the carnaúba wax In the Portuguese of Brazil
Autor : Aragão, Antônio Roberto Ferreira
Tutor: Farias, Emília Maria Peixoto
Palabras clave : Socioterminologia;Socioterminografia;Língua Especializada;Terminologia;Cera de Carnaúba - Terminologia;Psicolingüística;Linguistica Aplicada;Socioterminology;Socioterminography
Fecha de publicación : 2007
Editorial : http://www.teses.ufc.br
Citación : Aragão, A. R. F.; Farias, E. M. P. (2007)
Resumen en portugués brasileño: O presente trabalho objetiva descrever e analisar o vocabulário especializado da cadeia produtiva da cera de carnaúba em Caucaia, município pertencente à zona metropolitana de Fortaleza. Para tanto, consideram-se dois campos conceituais: o domínio referente à produção artesanal e a área relacionada à produção industrial da cera. Com base nesses dados, elaborou-se um glossário com 321 termos representativos do discurso oral dos 34 informantes relacionados ao referido vocabulário especializado. O trabalho segue uma perspectiva socioterminológica e socioterminográfica, levando-se em consideração aspectos lingüísticos e sociais dos indivíduos envolvidos. A pesquisa justifica-se pela necessidade de sistematização e de organização dos termos provenientes da terminologia especializada em foco, oferecendo à sociedade em geral, informações específicas sobre a área. Contribui, outrossim, para o enriquecimento dos trabalhos em Socioterminologia, com enfoque na modalidade oral da língua, que continua pouco estudada. Nesse sentido, realiza-se a análise da variação terminológica, segundo a qual a escolha dos termos e de suas variantes pelos informantes é determinada pelas condições de produção do discurso desses informantes. A análise é, preferencialmente, qualitativa, decrevendo-se aspectos morfossintáticos e léxico-semânticos da referida terminologia
Abstract: The present paper aims at describing and analyzing the specialized vocabulary employed along the productive chain of carnaúba wax in Caucaia, a town in the metropolitan area of Fortaleza. Two conceptual fields were considered: the artisan and the industrial wax production domains. A 321-entry glossary was then compiled, containing the representative terms extracted from the verbal data provided by the 34 subjects who took part in this study. This research works from a socioterminologic and socioterminographic perspective, taking into consideration both linguistic and social aspects of the individuals involved. The importance of such a study is made clear by the widely-felt need for systematization and organization of the terms coming from the field at hand, thus offering our society further information on this specific area. It also contributes for the enrichment of the Socioterminology area by offering this field some insights on the verbal modality of the language, which still remains a rarely visited modality. In this paper, the analysis of the terminologic variation has been accomplished, the choice of terms and its variants by the subjects being determined by their specific speech production conditions. The analysis is essentially qualitative, resulting in the description of the lexical-semantic and morphosintactic aspects of the terminology at hand.
Descripción : ARAGÃO, Antônio Roberto Ferreira. A árvore da vida: terminologia da cera de carnaúba no português do Brasil. 2007. 252f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza-CE, 2007.
URI : http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/3513
Aparece en las colecciones: PPGL - Teses defendidas na UFC

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
2007_tese_arfaragao.pdf1,88 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.