Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/33178
Tipo: Artigo de Periódico
Título: Eufemismos e representações identitárias em fronteiras migratórias
Título em inglês: Euphémismes et représentation identitaires dans les frontières migratoires
Autor(es): Benites, Flávio Roberto Gomes
Palavras-chave: Língua;Identidade;Migração;Langue
Data do documento: 2017
Instituição/Editor/Publicador: Revista Entrepalavras
Citação: Benites, F. R. G. (2017)
Resumo: A partir de enunciados com termos que remetem à maneira eufemística de dizer, este texto tem por objetivo fazer uma discussão a respeito da construção identitária de migrantes gaúchos e autóctones no Estado de Mato Grosso. Embora tenhamos realizado entrevistas com gaúchos e cuiabanos, neste artigo, atemo-nos a recortes derivados do primeiro grupo, nos quais o entrevistado tece comparações entre o gaúcho dito autêntico e o cuiabano, enfatizando as questões do nascimento, da descendência, enfim, da origem. Para este intento, tomamos como pressuposto teórico a Análise do Discurso de origem francesa e uma problematização sobre a territorialidade a fim de, então, relacionarmos essas vertentes teóricas com as questões identitárias. Nos fragmentos que trazemos à baila, os resultados da análise mostram que, em muitas situações, os migrantes gaúchos, na tentativa de minimizar a representação negativa que têm/fazem do nativo, empregam uma linguagem eufemizada que lhes possibilita (re)velar as (in)certezas sobre o outro.
Résumé: À partir des énoncés avec des termes qui font référence à la façon euphémique de dire, ce texte vise à faire une discussion sur la construction identitaire des migrants gaúchos (sudiste) et des authoctones dans l’État du Mato Grosso (Brésil). Bien que nous avons fait des entrevues avec des gaúchos et cuiabanos (habitants de la capital du l’État, Cuiabá), dans cet article, nous nous focalisons dans les coupures provevant du premier groupe, dans lesquels la personne interrogée fait des comparaisons entre le gaúcho dit authentique et le cuiabano, soulignant des questions de naissance, de l’ascendance, enfin, de l’origine. À cette fin, nous prenons comme base théorique l’Analyse du Discours française et une discussion à propos de la territorialité pour, alors, relier ces domaines à la problématique de l’identité. Dans les fragments que nous avons choisi, les résultats de l’analyse montrent que, dans de nombreux cas, les migrants gaúchos, dans une tentative de réduire au minimum les effets négatifs qui ont/font du natif, emploient d’euphémisme pour leur permet de (dé)voiler les (in)certitudes sur l’autre.
Descrição: BENITES, Flávio Roberto Gomes. Eufemismos e representações identitárias em fronteiras migratórias. Revista Entrepalavras, Fortaleza, v. 7, n. 2, p. 283-296, ago./dez. 2017.
URI: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/33178
ISSN: 2237-6321 (online)
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
Aparece nas coleções:DLV - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2017_art_frgbenites.pdf178,18 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.