Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/31714
Tipo: | Artigo de Periódico |
Título : | Análise da tradução feita por Augusto de Campos de “God’s Grandeur” de Gerard Manley Hopkins |
Autor : | Vaughan, Patrícia Anne |
Palabras clave : | Poesia;Soneto;Tradução;Fidelidade |
Fecha de publicación : | 2000 |
Editorial : | Revista do GELNE (Grupo de Estudos de Estudos Lingüísticos do Nordeste) |
Citación : | Vaughan, P. A. (2000) |
Resumen en portugués brasileño: | Tendo feito um estudo exaustivo da obra do poeta britânico, Gerard Manley Hopkins (1844-1889), a fim de elaborar minha tese de doutorado, intitulada Convergences of Ignatian and Scotist Elements in the Poetry of Gerard Manley Hopkins, muito me interessou o livro recentemente publicado por Augusto de Campos, Hopkins: A Beleza Difícil, em que ele traduz algumas das poesias mais conhecidas e mais belas de Hopkins que, no final do século passado, despontou como um dos poetas mais originais da língua inglesa. [...] |
Descripción : | VAUGHAN, Patrícia Anne. Análise da tradução feita por Augusto de Campos de “God’s Grandeur” de Gerard Manley Hopkins. Revista do GELNE (Grupo de Estudos Linguísticos do Nordeste), Fortaleza, n. 1, v. 2, p. 180-183, 2000. |
URI : | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/31714 |
ISSN : | 1517-7874 |
Derechos de acceso: | Acesso Aberto |
Aparece en las colecciones: | DLV - Artigos publicados em revistas científicas |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2000_art_pavaughan.pdf | 3,32 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.