Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/20443
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorCoan, Márluce-
dc.contributor.authorPontes, Valdecy de Oliveira-
dc.date.accessioned2016-10-25T10:26:01Z-
dc.date.available2016-10-25T10:26:01Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.citationCOAN, Márluce; PONTES, Valdecy de Oliveira. Variação modo-temporal em livros didáticos de Língua Espanhola e de Língua Portuguesa: uma análise comparativa. Revista Linguagem & Ensino, Pelotas, v. 16, n. 2, p. 363-392, 2013.pt_BR
dc.identifier.issn1415-1928 (impresso)-
dc.identifier.issn1983-2400 (online)-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/20443-
dc.description.abstractThis article presents a comparative study on how textbooks of Portuguese and Spanish language handle mode and tense variation. . We took as theoretical background both studies on variation and teaching by Labov (1972, 1978 and 2003), and what official documents states about the teaching of foreign languages in Brazil. The research followed explicit instructions we developed for the analysis of norm/use, change, linguistic and extra-linguistic constraints, the use of authentic texts and variation between verbal tenses. The results obtained underlined that the themes in question were handled only partially by the textbooks: the text is still used as a pretext; when there is a theoretical explanation on variation, it appears only in the chapter at issue, not been applied throughout the book; the effects of meanings of the diverse verbal forms in the communicative context are also not substantiated. However, in the textbook Hacia el español, we were able to verify an effort in the sense of making students aware of the linguistic variation in phonetic and phonologic, lexical and morphosyntactic levels.pt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherLinguagem & Ensinopt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLivro didáticopt_BR
dc.subjectVariação Linguísticapt_BR
dc.subjectEnsino de Língua Portuguesa e Espanholapt_BR
dc.subjectTextbookspt_BR
dc.subjectLinguistic variationpt_BR
dc.subjectTeaching of Portuguese and Spanish languagept_BR
dc.titleVariação modo-temporal em livros didáticos de Língua Espanhola e de Língua Portuguesa: uma análise comparativapt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.description.abstract-ptbrEste artigo deter-se-á no estudo comparativo do tratamento dado à variação modo-temporal por livros didáticos de Língua Portuguesa e de Língua Espanhola. No presente trabalho, assumimos os pressupostos teóricos dos estudos sobre variação e ensino, propostos por Labov (1972, 1978 e 2003), bem como o que afirmam os documentos oficiais que norteiam o ensino de línguas no Brasil. Para o desenvolvimento da pesquisa, utilizamos um roteiro de análise sobre norma/uso, mudança, condicionamentos linguísticos e extralinguísticos, uso de textos autênticos e variação entre tempos verbais. Evidenciamos tratamento parcial aos temas sob análise: o texto ainda serve como pretexto; quando há exposição teórica sobre variação, tal abordagem ocorre somente no capítulo em pauta, não havendo aplicação dos postulados no decorrer do livro; também não são evidenciados os efeitos de sentido das diversas formas verbais em contexto comunicativo. No entanto, no livro didático Hacia el español, há um esforço no sentido de o aluno ter consciência da variação linguística nos níveis fonético-fonológico, lexical e morfossintático.pt_BR
dc.title.enA comparative study on how textbooks of Portuguese and Spanish language handle mode and tense variationpt_BR
Aparece nas coleções:DLE - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2013_art_vmcoan.pdf266,68 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.