Please use this identifier to cite or link to this item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/18036
Type: | Capítulo de Livro |
Title: | Os estudos da tradução no Departamento de Letras Estrangeiras da Universidade Federal do Ceará |
Authors: | Freitas, Luana Ferreira de Romão, Tito Lívio Cruz Silva, Carlos Augusto Viana da |
Keywords: | Universidade Federal do Ceará;Estudos da tradução;A prática da tradução no DLE |
Issue Date: | 2013 |
Publisher: | Copiart |
Citation: | FREITAS, Luana Ferreira de; ROMÃO,Tito Lívio Cruz; SILVA, Carlos Augusto Viana da. Os estudos da tradução no Departamento de Letras Estrangeiras da UFC. In: GUERINI, Andréia; COSTA, Walter Carlos; TORRES, Marie-Helene. (Orgs.). Os Estudos da Tradução no Brasil nos séculos XX e XXI. Tubarão: Gráfica e Editora Copiart, 2013, p. 85-100. |
Abstract in Brazilian Portuguese: | Não é fato incomum nos Cursos de Letras oferecidos pelas institui- ções de ensino superior brasileiras que professores de línguas estrangeiras se dediquem à prática da tradução. No Curso de Letras da Universidade Federal do Ceará (UFC), a situação não foi diferente: desde sua criação ainda como faculdade, há 50 anos, sempre houve docentes envolvidos com a prática da tradução, de forma autônoma ou por solicitação da própria instituição. Ainda na década de 1970, já se haviam envidado esforços visando ao estabelecimento de um futuro Bacharelado em Letras, que, porém, nunca chegou a ser concretizado. Do fluxograma desse bacharelado também fa- ziam parte disciplinas específicas de tradução, que, nos anos 80, passaram a funcionar apenas como disciplinas optativas, notadamente para as línguas francesa e inglesa... |
URI: | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/18036 |
ISBN: | 978.85.99554.87.6 |
Appears in Collections: | DLE - Capítulos de livro |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2013_capliv_lffreitas.pdf | 108,22 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.