Please use this identifier to cite or link to this item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/17962| Type: | Artigo de Periódico |
| Title: | Paratexto e visibilidade na tradução de Dom Casmurro para o inglês |
| Authors: | Freitas, Luana Ferreira de |
| Keywords: | Machado de Assis;John Gledson;Dom Casmurro;Tradução;Paratexto |
| Issue Date: | 2011 |
| Publisher: | Cadernos de Tradução |
| Citation: | FREITAS, Luana Ferreira de. Paratexto e visibilidade na tradução de Dom Casmurro para o inglês. Cadernos de Tradução, Santa Catarina, v. 28, n. 2, p. 87-95, 2011. |
| Abstract in Brazilian Portuguese: | Este artigo trata do paratexto na tradução de John Gledson para Dom Casmurro de Machado de Assis e, mais especificamente, pretende revelar os aspectos que o tradutor privilegia nessa instância dedicada mais explicitamente à sua mediação entre texto e leitor. |
| Abstract: | This paper deals with the paratext presented by John Gledson in his translation of Dom Casmurro by Machado de Assis, and it especially intends to reveal the aspects the translator favors in this section dedicated more explicitly to his mediation between text and readership. |
| URI: | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/17962 |
| ISSN: | 2175-7968 (online) |
| Access Rights: | Acesso Aberto |
| Appears in Collections: | DLE - Artigos publicados em revistas científicas |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| 2011_art_lffreitas.pdf | 210,22 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.