Please use this identifier to cite or link to this item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/17769
Type: | Artigo de Periódico |
Title: | Beyond words: pornography and style translated in Charles Bukowski’s two poems from Love is a Dog from Hell |
Authors: | Freitas, Luana Ferreira de Correia, Rebecca de Lima |
Keywords: | Charles Bukowski;Petry;Pornography;Translation;Figures of speech;Poesia;Tradução;Figuras de linguagem |
Issue Date: | 2015 |
Publisher: | Eutomia Revista de Literatura e Linguística |
Citation: | FREITAS, Luana Ferreira de; CORREIA, Rebecca de Lima.Beyond words: pornography and style translated in Charles Bukowski's Love is a Dog from Hell. Eutomia Revista de Literatura e Linguística, Recife, v. 15, n. 1, p. 48-68, jul. 2015. |
Abstract in Brazilian Portuguese: | O objetivo deste artigo é analisar aspectos da tradução de dois poemas do livro Love is a Dog from Hell (1977) de Charles Bukowski, mais especificamente, examinar se a pornografia e o estilo do autor sobrevivem à tradução brasileira de Pedro Gonzaga intitulada O Amor é um Cão dos Diabos (2011). Os poemas investigados são "A deusa de um metro e oitenta" e "Uma das mais quentes". As figuras de linguagem usadas pelo autor, a saber, hipotipose, clímax, aliteração, símile e metáfora servem de base para a análise, que se dará por meio de cotejo entre fragmentos em inglês e em português brasileiro, na tradução de Gonzaga. |
Abstract: | This paper aims to analyze aspects of the translation of two poems from the book Love is a Dog from Hell (1977) by Charles Bukowski, more specifically, to examine whether the pornography and the author's style survive the Brazilian translation by Pedro Gonzaga entitled O Amor é um cão dos Diabos (2011). The poems under investigation are "The 6 foot goddess" and "One of the hottest". The figures of speech used by the author, namely hypotyposis, climax, alliteration, simile and metaphor are the basis for the analysis, which will take place by means of comparison between fragments in English and Brazilian Portuguese, in Gonzaga's translation. |
URI: | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/17769 |
ISSN: | 1982-6850 |
Access Rights: | Acesso Aberto |
Appears in Collections: | DLE - Artigos publicados em revistas científicas |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2015_art_b_lffreitas.pdf | 248,24 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.