Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/16618
Type: Artigo de Periódico
Title: Avaliando a tradução literária
Authors: Gonçalves, Lourdes Bernardes
Keywords: Fidelidade;Equivalência;Manipulação
Issue Date: 1999
Publisher: Revista de Letras
Citation: Gonçalves, L. B. (1999)
Abstract in Brazilian Portuguese: A tradução literária tem dificuldades específicas que faz com que sua avaliação seja um processo complexo. Neste trabalho serão examinados os parâmetros propostos por Juliane House (1981) e Peter Newmark (1988) na busca de uma avaliação objetiva, bem embasada teoricamente. Uma nova visão de tradução literária é apresentada como um dos novos rumos da tradução literária.
Abstract: Literary translation presents specific difficulties that make its evaluation a complex process. In this work parameters proposed by Juliane House (1981) and Peter Newmark (1988) will be examined in search of an objective assessment, theoretically well founded. A new conception of literary translation is presented as one of the new lines of literary translation.
Description: GONÇALVES, Lourdes Bernardes. Avaliando a tradução literária. Revista de Letras, Fortaleza, v. 21, n. 1/2, p. 42-46, jan./dez. 1999.
URI: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/16618
ISSN: 0101-8051
Access Rights: Acesso Aberto
Appears in Collections:DLV - Artigos publicados em revistas científicas

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
1999_art_lbgonçalves.pdf44,47 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.