Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/78636
Tipo: Dissertação
Título : “E você é de onde?” Crenças e atitudes linguísticas acerca da palatalização das oclusivas alveolares /t/ e /d/ diante de /i/ em Fortaleza-CE
Autor : Freitas, Maylle Lima
Tutor: Alencar, Maria Silvana Militão de
Palabras clave en portugués brasileño: Teoria de Variação e Mudança linguística;Crenças e atitudes linguísticas;Acomodação linguística;Palatalização das oclusivas alveolares /t/ e /d/;Fortaleza-CE
Palabras clave en inglés: Language Variation and Change Theory;Beliefs and linguistic attitudes;Linguistic accommodation;Palatalization of alveolar stops /t/ and /d/
Palabras clave en español: Teoría de Variación y Cambio linguístico;Creencias y actitudes lingüísticas;Acomodación lingüística;Palatalización de las oclusivas alveolares /t/ y /d/
Áreas de Conocimiento - CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Fecha de publicación : 2024
Citación : FREITAS, Maylle Lima. “E você é de onde?” crenças e atitudes linguísticas acerca da palatalização das oclusivas alveolares /t/ e /d/ diante de /i/ em Fortaleza-CE. 2024. 193 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) - Programa de Pós-graduação em Linguística, Centro de Humanidades, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2024.
Resumen en portugués brasileño: Este trabalho investiga as crenças e atitudes linguísticas acerca da palatalização das oclusivas alveolares [t] e [d] diante de /i/, resultando nas africadas [tʃ] e [dȝ] na comunidade de fala de Fortaleza-CE. O Ceará é propício para o estudo do fenômeno, pois na capital Fortaleza a palatalização é regra, enquanto no interior do estado, especialmente na região do Cariri, as oclusivas alveolares prevalecem. Parte-se dos pressupostos teóricos da Teoria de Variação e Mudança Linguística (Weinreich; Labov; Herzog, 2006 [1968]; Labov, 2008 [1972]; Labov, 1994; Labov, 2001), significação social da variação (Eckert, 2008; Eckert, 2012; Campbell- Kibler, 2009; Oushiro, 2015, 2021), contato dialetal, aquisição de segundo dialeto e acomodação linguística (Giles; Coupland, N.; Coupland, J., 1991; Garret, 2010; Sigel, 2010; Britain, 2010). Elaborou-se um teste de Crenças e Atitudes Linguísticas a partir de estímulos equivalentes, técnica nomeada nesta pesquisa de Pseudo-Matched Guise, produzidos por 2 voluntários (1 homem e 1 mulher) residentes em Fortaleza-CE com histórico de residência no Cariri, ora produzindo a variante oclusiva, ora a palatal. Analisaram-se no teste: o perfil social dos participantes, as variáveis discretas (lista de características de status e dinamismo), as variáveis ordinais em escala Likert (níveis de sotaque, nordestinidade e “falar cantado”) e a avaliação (meta)linguística das variantes. Foram obtidas no questionário 255 respostas, com a maioria dos participantes sendo de Fortaleza, Ceará (62,35%) e Cariri cearense (16,86%), do sexo feminino (63,92%), com Ensino Superior (82,75%) e na faixa etária de até 29 anos (50,98%). Quanto aos migrantes, a maioria se mudou para Fortaleza para fins de estudo (38,54%) e vivem na cidade de 0 a 10 anos (46,88%). A análise dos dados foi realizada por meio do Software R para elaboração de tabelas, gráficos, modelos de regressão ordinal com efeitos mistos e árvores de distâncias mínimas. Conclui-se que a variante oclusiva é altamente saliente e estigmatizada na capital cearense, sendo alvo de comentários metalinguísticos e atitudes sociais avaliativas em situações de contato dialetal. A variante também é associada com características sociais de solidariedade e a atribuição de nordestinidade, sotaque e prosódia “cantada”. Este também destacou a interação entre gênero e idade na percepção de nordestinidade, especialmente em relação às oclusivas, pois essas atribuem notas mais altas na escala de nordestinidade do que homens mais jovens. Para o subgrupo dos migrantes, notou-se que os motivos de migração que indicavam autonomia do participante no processo migratório (trabalho e estudo) desfavoreceram a atribuição de nordestinidade para variante. A variante oclusiva foi menos percebida como sotaque por participantes do gênero masculino, pessoas nativas da região do Cariri e tempo de migração em anos para esses migrantes. O motivo de migração foi novamente relevante, sendo quem se mudou por motivos familiares atribui mais sotaque a sua variante de origem. Para percepção do estilo de fala "cantado" para a variante oclusiva, a escolaridade e idade foram significativas e favorecedoras dessa avaliação, enquanto os homens desfavoreceram essa avaliação. Para os migrantes do Cariri, notou-se uma maior atribuição dessa característica para os participantes que migraram por motivo de estudo e residem em Fortaleza mais de 2/3 de suas vidas, nesse grupo, o maior tempo de migração em anos desfavoreceu essa avaliação, sugerindo uma influência cronológica sob a avaliação. Apesar do estigma associado, a variante oclusiva foi considerada "bonita" tanto na avaliação metalinguística quanto nos relatos dos participantes, dessa forma, demonstrando a complexidade associada às dimensões de solidariedade e status na variação linguística e o conceito de estigmatização de variantes linguísticas proeminentes, existindo um padrão de variantes de menor status serem bem avaliadas em quesito de solidariedade. Por fim, aponta-se que a variante oclusiva é alvo de preconceito linguístico, e migrantes do interior cearense, com ênfase na região do Cariri, sofrem pressões avaliativas para acomodar-se linguisticamente a variedade de Fortaleza-CE e serem mais bem compreendidos e integrados na nova comunidade de fala.
Abstract: This study investigates linguistic beliefs and attitudes regarding the palatalization of alveolar stops [t] and [d] before /i/, resulting in affricates [tʃ] and [dʒ] in the speech community of Fortaleza-CE. Ceará is conducive to studying this phenomenon, as palatalization is the norm in the capital, Fortaleza, while alveolar stops prevail in the interior of the state, especially in the Cariri region. The theoretical framework draws on Language Variation and Change theory (Weinreich; Labov; Herzog, 2006 [1968]; Labov, 2008 [1972]; Labov, 1994; Labov, 2001), social meaning of variation (Eckert, 2008; Eckert, 2012; Campbell-Kibler, 2009; Oushiro, 2015, 2021), dialectal contact, second dialect acquisition, and linguistic accommodation (Giles; Coupland, N.; Coupland, J., 1991; Garret, 2010; Sigel, 2010; Britain, 2010). A Linguistic Beliefs and Attitudes Test was developed using equivalent stimuli, a technique referred to in this study as Pseudo-Matched Guise, produced by 2 volunteers (1 male and 1 female) residing in Fortaleza-CE with a history of living in Cariri, sometimes producing the occlusive variant, and sometimes the palatal one. The test analyzed the participants' social profiles, discrete variables (list of status and dynamism characteristics), ordinal variables on Likert scales (levels of accent, northeastern identity, and "sung speech"), and (meta)linguistic evaluation of the variants. 255 responses were obtained from the questionnaire, with most participants being from Fortaleza, Ceará (62.35%) and Cariri, Ceará (16.86%), female (63.92%), with higher education (82.75%), and aged up to 29 years (50.98%). Regarding migrants, most moved to Fortaleza for study purposes (38.54%) and had been living in the city for 0 to 10 years (46.88%). Data analysis was performed using R programming to generate tables, graphs, ordinal regression models with mixed effects, and minimum distance trees. It was concluded that the occlusive variant is highly salient and stigmatized in the capital city of Ceará, being the subject of metalinguistic comments and evaluative social attitudes in dialectal contact situations. The variant is also associated with social characteristics of solidarity and the attribution of northeastern identity, accent, and "sung speech". This study also highlighted the interaction between gender and age in the perception of northeastern identity, especially regarding occlusives, as these attributed higher scores on the northeastern identity scale than younger men. For the subgroup of migrants, it was noted that migration reasons indicating the participant's autonomy in the migration process (work and study) disadvantaged the attribution of northeastern identity to the variant. The occlusive variant was less perceived as an accent by male participants, natives of the Cariri region, and migration time in years for these migrants. Migration reason was again relevant, as those who moved for family reasons attributed more accent to their variant of origin. For the perception of "sung speech" style for the occlusive variant, education and age were significant and supportive of this evaluation, while men disadvantaged this evaluation. For Cariri migrants, there was a greater attribution of this characteristic to participants who migrated for study reasons and have lived in Fortaleza for more than 2/3 of their lives, in this group, the longer migration time in years disadvantaged this evaluation, suggesting a chronological influence on the evaluation. Despite the associated stigma, the occlusive variant was considered "beautiful" both in metalinguistic evaluation and in participants' reports, thus demonstrating the complexity associated with the dimensions of solidarity and status in linguistic variation and the concept of stigmatization of prominent linguistic variants, with a pattern of lower-status variants being well-rated in terms of solidarity. Finally, it is pointed out that the occlusive variant is the target of linguistic prejudice, and migrants from the interior of Ceará, with an emphasis on the Cariri region, face evaluative pressures to linguistically accommodate to the variety of Fortaleza-CE and be better understood and integrated into the new speech community.
Resumen en español: Este estudio investiga las creencias y actitudes lingüísticas sobre la palatalización de las oclusivas alveolares [t] y [d] antes de /i/, lo que resulta en africadas [tʃ] y [dʒ] en la comunidad de habla de Fortaleza-CE. Ceará es propicio para estudiar este fenómeno, ya que la palatalización es la norma en la capital, Fortaleza, mientras que las oclusivas alveolares prevalecen en el interior del estado, especialmente en la región del Cariri. El marco teórico se basa en la Teoría de la Variación y el Cambio Lingüístico (Weinreich; Labov; Herzog, 2006 [1968]; Labov, 2008 [1972]; Labov, 1994; Labov, 2001), el significado social de la variación (Eckert, 2008; Eckert, 2012; Campbell-Kibler, 2009; Oushiro, 2015, 2021), contacto dialectal, adquisición de segundo dialecto y acomodación lingüística (Giles; Coupland, N.; Coupland, J., 1991; Garret, 2010; Sigel, 2010; Britain, 2010). Se desarrolló un Test de Creencias y Actitudes Lingüísticas utilizando estímulos equivalentes, una técnica denominada en este estudio como Pseudo-Matched Guise, producidos por 2 voluntarios (1 hombre y 1 mujer) residentes en Fortaleza-CE con antecedentes de residencia en Cariri, a veces produciendo la variante oclusiva y a veces la palatal. El test analizó los perfiles sociales de los participantes, variables discretas (lista de características de estatus y dinamismo), variables ordinales en escalas Likert (niveles de acento, identidad nordestina y "habla cantada") y evaluación (meta)lingüística de las variantes. Se obtuvieron 255 respuestas del cuestionario, siendo la mayoría de los participantes de Fortaleza, Ceará (62,35%) y Cariri, Ceará (16,86%), mujeres (63,92%), con educación superior (82,75%) y con edades de hasta 29 años (50,98%). En cuanto a los migrantes, la mayoría se mudó a Fortaleza con fines de estudio (38,54%) y habían estado viviendo en la ciudad de 0 a 10 años (46,88%). El análisis de datos se realizó mediante el software R para generar tablas, gráficos, modelos de regresión ordinal con efectos mixtos y árboles de distancias mínimas. Se concluyó que la variante oclusiva es altamente saliente y estigmatizada en la capital de Ceará, siendo objeto de comentarios metalingüísticos y actitudes sociales evaluativas en situaciones de contacto dialectal. La variante también se asocia con características sociales de solidaridad y la atribución de identidad nordestina, acento y "habla cantada". Este estudio también destacó la interacción entre género y edad en la percepción de identidad nordestina, especialmente en relación con las oclusivas, ya que estas atribuyeron puntuaciones más altas en la escala de identidad nordestina que los hombres más jóvenes. Para el subgrupo de migrantes, se observó que las razones de migración que indicaban la autonomía del participante en el proceso de migración (trabajo y estudio) desfavorecían la atribución de identidad nordestina a la variante. La variante oclusiva fue menos percibida como acento por los participantes masculinos, los nativos de la región del Cariri y el tiempo de migración en años para estos migrantes. El motivo de migración fue nuevamente relevante, ya que aquellos que se mudaron por razones familiares atribuyeron um mayor nivel de acento a su variante de origen. Para la percepción del estilo de habla "cantada" para la variante oclusiva, la educación y la edad fueron significativas y favorecedoras de esta evaluación, mientras que los hombres desfavorecieron esta evaluación. Para los migrantes de Cariri, hubo una mayor atribución de esta característica a los participantes que migraron por razones de estudio y han vivido en Fortaleza durante más de 2/3 de sus vidas; en este grupo, el mayor tiempo de migración en años desfavoreció esta evaluación, sugiriendo una influencia cronológica en la evaluación. A pesar del estigma asociado, la variante oclusiva fue considerada "bonita" tanto en la evaluación metalingüística como en los informes de los participantes, demostrando así la complejidad asociada con las dimensiones de solidaridad y estatus en la variación lingüística y el concepto de estigmatización de variantes lingüísticas prominentes, con un patrón de variantes de menor estatus siendo bien valoradas en términos de solidaridad. Finalmente, se señala que la variante oclusiva es objeto de prejuicios lingüísticos, y los migrantes del interior de Ceará, con énfasis en la región del Cariri, enfrentan presiones evaluativas para acomodarse lingüísticamente a la variedad de Fortaleza-CE y ser mejor comprendidos e integrados en la nueva comunidad de habla.
URI : http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/78636
ORCID del autor: http://orcid.org/0000-0002-9151-217X
Lattes del autor: http://lattes.cnpq.br/3504680956727606
ORCID del tutor: https://orcid.org/0000-0002-8976-9793
Lattes del tutor: http://lattes.cnpq.br/8318811874328754
Derechos de acceso: Acesso Aberto
Aparece en las colecciones: PPGL - Dissertações defendidas na UFC

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
2024_dis_mlfreitas.pdf16,08 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.