Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/60973
Tipo: | Artigo de Periódico |
Título : | Ensino das variedades da língua espanhola sob uma perspectiva multimodal. |
Autor : | Silva Filho, Raimundo Nonato de Lima e Souza, Letícia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e |
Palabras clave : | Ensino;Variedades linguísticas;Multimodalidade;Língua espanhola |
Fecha de publicación : | 2021 |
Editorial : | Revista Eletrônica do GEPPELE |
Citación : | SILVA FILHO, Raimundo Nonato de Lima e; SOUZA, Letícia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e. Ensino das variedades da língua espanhola sob uma perspectiva multimodal. Revista Eletrônica do GEPPELE, Fortaleza, ano 7, v. 1, n. 10, p. 67-79, ago. 2021. |
Resumen en portugués brasileño: | Este ensaio versará sobre o uso de textos hispano-americanos sob a perspectiva multimodal para a aprendizagem do léxico do espanhol como língua estrangeira, levando em consideração as variedades hispano-americanas, pois acredita-se ser significativo que os alunos tenham uma amplitude lexical que vai além do espanhol peninsular. O objetivo principal deste trabalho é despertar o interesse na elaboração de atividades com textos multimodais para que os alunos possam ter contato com o léxico pertencente às variedades do espanhol da hispano-américa e, com isso, aperfeiçoar suas habilidades de comunicação e interpretação textual. Para isso, utilizar-se-á as definições de Silva (2016) e Cope e Kalantzis (2000 e 2013) que versam sobre o trabalho de inserção de novas tecnologias e sobre a Pedagogia dos Multiletramentos, Morelo (2008) para o trabalho com o léxico, fundamentos da BNCC (Base Nacional Comum Curricular) que já aborda o trabalho com língua estrangeira unida aos multiletramentos, além de Silva; Castro Filho; e Freire (2013) que utilizaram uma ferramenta multimodal para o ensino de inglês como língua estrangeira. Apresenta-se, também, um exemplo de trabalho que pode ser desenvolvido durante o processo de ensino das variedades hispano-americanas durante as aulas. |
Resumen en español: | Este ensayo versará sobre el uso de textos hispanoamericanos con la perspectiva multimodal para el aprendizaje del léxico en español como lengua extranjera, teniendo en cuenta las variedades hispanoamericanas, visto que parece ser significativo que los alumnos tengan un abanico lexical que no esté centrado exclusivamente en la variedad peninsular. El objetivo principal de este trabajo es despertar el interés en elaborar actividades con textos multimodales para que los estudiantes puedan ponerse en contacto con el léxico perteneciente a las variedades del español de Hispanoamérica y, con eso, que sean capaces de perfeccionar sus habilidades de comunicación e interpretación textual. Ahora bien, se utilizan las definiciones de Silva (2016) y Cope e Kalantzis (2000 y 2013) que hablan sobre el trabajo de inserción de nuevas tecnologías y sobre la Pedagogía de los Multiletramentos, Morelo (2008) para el trabajo con el léxico, fundamentos de la BNCC (Base Nacional Comum Curricular) que ya aborda el trabajo con lengua extranjera unida a los multiletramentos, también las colocaciones de Silva; Castro Filho; y Freire (2013) que utilizaron una herramienta multimodal para la enseñanza de inglés como lengua extranjera. Se presenta, también, un ejemplo de trabajo que puede desarrollarse durante el proceso de enseñanza de las variedades hispanoamericanas durante las clases. |
URI : | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/60973 |
ISSN : | 2318-0099 (online) |
Derechos de acceso: | Acesso Aberto |
Aparece en las colecciones: | DLE - Artigos publicados em revistas científicas |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2021_art_rnlsilvafilho_mjcrssouza.pdf | 388,6 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.