Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/58447
Tipo: | Artigo de Periódico |
Título : | Mulheres sob controle: uma análise do cerceamento da linguagem feminina em Vox, de Christina Dalcher |
Título en inglés: | Women under control: an analysis of the retrenchment of female language in vox by Christina Dalcher |
Autor : | Zanotto, Isabela Godarth Stankiewicz, Mariese Ribas |
Palabras clave : | Literatura norte-americana;Estudos de gênero;Silenciamento feminino;North american literature;Gender studies;Female silencing |
Fecha de publicación : | 2020 |
Editorial : | Revista Entrelaces |
Citación : | ZANOTTO, Isabela Godarth; STANKIEWICZ, Mariese Ribas. Mulheres sob controle: uma análise do cerceamento da linguagem feminina em Vox, de Christina Dalcher. Revista Entrelaces, Fortaleza, v. 10, n. 22, p. 139-154, out./dez. 2020. |
Resumen en portugués brasileño: | O presente trabalho propõe uma análise do romance Vox, de Christina Dalcher (2018), a partir de sua tradução ao português brasileiro feita por Alves Calado (2018), enfocando, essencialmente, questões do silenciamento da mulher ao longo da história e do desenvolvimento de seu discurso enquanto inserido em uma sociedade densamente patriarcal. Vox caracteriza-se como uma crítica à condição da mulher na contemporaneidade e, pertencendo à categoria de ficção científica distópica feminista, especula sobre um futuro sombrio para as mulheres, as quais perderiam seus direitos à linguagem verbal e, consequentemente, a qualquer tipo de linguagem em um Estados Unidos futurista distópico. Assim, o principal objetivo desse artigo foi refletir sobre a depreciação da linguagem feminina no romance e sobre possíveis indícios de limitação da linguagem feminina na sociedade contemporânea. Os textos teóricos que fundamentam as discussões acerca do discurso, do gênero e do controle dentro de uma sociedade são representados principalmente pelos de Michel Foucault (1997), (1999a), (1999b) e (2006) e de Michelle Perrot (2005). Constatamos que o silenciamento feminino é histórico e que ainda hoje observamos processos de silenciamento literais e simbólicos, que se devem, principalmente, ao fato de que as sociedades contemporâneas se inscrevem em estruturas patriarcais muito antigas. |
Abstract: | The present study proposes an analysis of the novel Vox, by Christina Dalcher (2018), from its translation into Brazilian Portuguese by Alves Calado (2018), focusing essentially on issues of silencing women throughout history and the development of their discourse while inserted in a densely patriarchal society. Vox is characterized as a criticism of the condition of women in contemporaneity and, in belonging to the category of dystopian feminist science fiction, speculates about a somber future for women, who would lose their rights to verbal language and, consequently, to any type of language in a dystopian futuristic United States. Thus, the main objective of this article was to reflect on the depreciation of female language in the novel and on possible signs of female language limitation in contemporary society. The theoretical texts that support the discussions about discourse, gender and control within a society are represented mainly by those of Michel Foucault’s (1997), (1999a), (1999b) and (2006) and of Michelle Perrot’s (2005). We note that female silencing is historical and that even today we observe literal and symbolic silencing processes, which are mainly due to the fact that contemporary societies are part of very old patriarchal structures. |
URI : | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/58447 |
ISSN : | 2596-2817 |
Derechos de acceso: | Acesso Aberto |
Aparece en las colecciones: | PPGLE - Artigos publicados em revistas científicas |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2020_art_igzanotto_mrstankiewicz.pdf | 854,33 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.