Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/54254
Tipo: | Artigo de Periódico |
Título : | El abordaje de los pretéritos perfecto simple y perfecto compuesto en la gramática contrastiva del español para brasileños |
Autor : | Sousa, Lilian Sanders de Oliveira Pontes, Valdecy de Oliveira |
Palabras clave : | Variação linguística;Gramática;Pretérito |
Fecha de publicación : | 2020 |
Editorial : | Revista Eletrônica do GEPPELE |
Citación : | SOUSA, Lilian Sanders de Oliveira; PONTES, Valdecy de Oliveira. El abordaje de los pretéritos perfecto simple y perfecto compuesto en la gramática contrastiva del español para brasileños. Revista Eletrônica do GEPPELE – Grupo de Estudos e Pesquisa sobre Práticas de Ensino e Formação de Professores de Espanhol, Fortaleza, ano 6, v. 1, n. 8, p. 59-73, jul. 2020. |
Resumen en portugués brasileño: | O objetivo desse artigo é analisar como ocorre a abordagem dos pretéritos perfeito simples e perfeito composto, analisando contrastivamente as relações de tempo e valores expressos por esses tempos verbais nas línguas espanhola e portuguesa, na Gramática Contrastiva del Español para Brasileños, publicada pela Sociedad General Española de Librería S.A. em 2012. Além de pesquisar como la gramática aborda a variação linguística e suas motivações, considerando sua proposta comunicativa. Para alcançar os objetivos, fundamentar-nos-e-mos em estudos sociolinguísticos variacionistas apresentados por Labov (1978), Calvet (2002), Tarallo (2005), Mollica (2003), WLH (2006); e, para a análise dos tempos verbais, retomaremos os estudos de Alarcos Llorach (2007), Bechara (2009), Cunha e Cintra (2008), Dias (2004), Duarte (2017), Gómez Torrego (2006), Gutiérrez Araus (1997), Matte Bom (2010), Oliveira (2007), Pontes (2009), Pontes e Francis (2014) e RAE (2010). Os resultados demonstram que, ainda que proponha um enfoque comunicativo, a gramática desconsidera questões referentes à variação linguística, |
Resumen en español: | El objetivo de este artículo es investigar cómo ocurre el abordaje de los pretéritos perfecto simple y perfecto compuesto, analizando contrastivamente las relaciones de tiempo y valores expresos por dichos tiempos verbales en las lenguas española y portuguesa, en la Gramática Contrastiva del Español para Brasileños, publicada por la Sociedad General Española de Librería S.A en 2012. Además, investigar cómo la gramática aborda la variación lingüística y sus motivaciones, considerando su propuesta comunicativa. Para alcanzar los objetivos, nos fundamentaremos en los estudios sociolingüísticos variacionistas aportados por Labov (1978), Calvet (2002), Tarallo (2005), Mollica (2003) y WLH (2006); y, para el análisis de los tiempos verbales, retomamos los estudios de Alarcos Llorach (2007), Bechara (2009), Cunha y Cintra (2008), Dias (2004), Duarte (2017), Gómez Torrego (2006), Gutiérrez Araus (1997), Matte Bon (2010), Oliveira (2007), Pontes (2009), Pontes y Francis (2014) y RAE (2010). Los resultados demuestran que, aunque proponga un enfoque comunicativo, la gramática desconsidera las cuestiones referentes a la variación lingüística, propuesta por la sociolingüística, tales como el contexto comunicativo, los cambios lingüísticos y sus motivaciones. |
URI : | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/54254 |
ISSN : | 2318-0099 |
Derechos de acceso: | Acesso Aberto |
Aparece en las colecciones: | DLE - Artigos publicados em revistas científicas |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2020_art_lsosousavopontes.pdf | 2,55 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.