Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/31819
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Silva, Elinaldo Soares | - |
dc.date.accessioned | 2018-05-10T12:40:45Z | - |
dc.date.available | 2018-05-10T12:40:45Z | - |
dc.date.issued | 2012 | - |
dc.identifier.citation | SILVA, Elinaldo Soares. O ethos discursivo em campanhas publicitárias do Banco do Brasil. IN: Anais da Jornada do Grupo de Estudos Linguísticos do Nordeste, Natal, 04 - 07 de set 2012. Anais... Natal: EDUFRN, 2012. | pt_BR |
dc.identifier.isbn | 978-85-7273-930-6 | - |
dc.identifier.uri | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/31819 | - |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Análise do Discurso | pt_BR |
dc.subject | Ethos | pt_BR |
dc.subject | Gênero Discursivo | pt_BR |
dc.subject | Publicidade | pt_BR |
dc.title | O ethos discursivo em campanhas publicitárias do Banco do Brasil | pt_BR |
dc.type | Artigo de Evento | pt_BR |
dc.description.abstract-ptbr | Neste trabalho, analisamos, por meio de abordagens da AD Francesa (Dominique Maingueneau), dois textos de campanhas publicitárias do Banco do Brasil (doravante BB), subordinadas ao slogan "Todo Seu". As campanhas veiculavam anúncios publicitários em que as placas amarelo/azul de suas agências eram substituídas por placas com nomes de clientes: Banco do João, Banco da Patrícia, Banco dos Brasileiros etc. Para analisá-los, recorremos aos conceitos de ethos, brasilidade e cenografia, a fim de evidenciar as representações socioculturais constituídas nos textos que compõem o gênero em questão. | pt_BR |
Aparece en las colecciones: | PPGL - Trabalhos apresentados em eventos |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2012_eve_essilva.pdf | 330,4 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.