Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/72280
Tipo: | Artigo de Periódico |
Título: | The invisibility of young people in family farming: a gender perspective in the semi-arid region of Ceará, Brazil |
Autor(es): | Rabelo, Laudemira Silva Burte, Julien Daniel Pierre Boillot, Élie Anatole Simon Gasmi, Hela Oliveira, Wellington Romão Fradi, Fajr Rios, Mariana Machado Martins, Eduardo Sávio Passos Rodrigues |
Palavras-chave: | Brazil farming;Migration;Family farming;Brasil - Fazenda;Migração;Fazenda familiar |
Data do documento: | 2023 |
Instituição/Editor/Publicador: | Cahiers Agricultures |
Citação: | RABELO, Laudemira Silva; BURTE, Julien Daniel Pierre; BOILLOT, Élie Anatole Simon; GASMI, Hela; OLIVEIRA, Wellington Romão; FRADI, Fajr ; RIOS, Mariana Machado; MARTINS, Eduardo Sávio Passos Rodrigues. The invisibility of young people in family farming: a gender perspective in the semi-arid region of Ceará, Brazil. Cahiers Agricultures, France, v. 32, p. 6, 2023. Disponível em: https://doi.org/10.1051/cagri/2022035. Acesso em: 15 maio 2023. |
Abstract: | The evolution of family farming cannot be analyzed only from the perspective of production. Since it is also a kinship unit, the family farm reveals social tensions that contribute to the migration of young people, especially for young women. This study presents an analysis of the factors that contribute to this migratory process, considering youth and gender variables. The analysis is based on a participatory diagnosis, multisectoral interviews and surveys in thirty-three communities located in the center of the Ceará State (Northeastern Brazil). The research reveals that the main factor of this migratory process is the lack of appreciation of family farming by the qualified rural youth, who participate little in decision-making. When the analysis of the migration is gender-focused, the invisibility of young women productive and reproductive work stands out as the main driver of migration to urban areas and proves to be greater than for young men. Rural youth migration will shape the rural territory and will probably change the format of family farming. Understanding its factors may help to propose public policies more adapted for family farming. |
Résumé: | L’évolution de l’agriculture familiale ne peut être analysée uniquement sous l’angle de la production. Puisqu’elle est aussi une unité de parenté, l’exploitation agricole familiale révèle des tensions sociales qui contribuent à la migration des jeunes, en particulier des jeunes femmes. Cette étude présente une analyse des facteurs qui contribuent à ce processus migratoire, en tenant compte des variables de jeunesse et de genre. L’analyse est basée sur un diagnostic participatif, des entretiens multisectoriels et des enquêtes dans trente-trois communautés situées dans le centre de l’État du Ceará (région Nord-Est du Brésil). La recherche révèle comme principaux facteurs des migrations, le manque d’attractivité de l’agriculture familiale, pour une jeunesse rurale plus qualifiée, mais qui participe peu aux prises de décision. Lorsque les migrations sont analysées en termes de genre, l’invisibilité du travail productif et reproductif des jeunes femmes apparaît comme le principal moteur de leur migration vers les zones urbaines et s’avère plus importante pour elles que pour les jeunes hommes. L’exode rural des jeunes va façonner le futur du territoire rural et modifiera probablement le format de l’agriculture familiale. La compréhension de ses causes peut aider à réfléchir à la mise en œuvre de politiques publiques plus adaptées à l’agriculture familiale. |
URI: | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/72280 |
ISSN: | 1777-5949 |
Aparece nas coleções: | LABOMAR - Artigos publicados em revistas científicas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2023_art_lsrabelo.pdf | 1,45 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.