Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/63897
Tipo: Dissertação
Título : Slogans: uma análise fraseológica e linguístico-cultural
Autor : Santos, Leonardo Fernandes dos
Tutor: Plantin, Rosemeire Selma Monteiro
Palabras clave : Slogans;Fraseologismos;Unidades fraseológicas
Fecha de publicación : 2021
Citación : SANTOS, Leonardo Fernandes dos. Slogans: uma análise fraseológica e linguístico-cultural. Orientadora: Rosemeire Selma Monteiro Plantin. 2021. 107 f - Dissertação (Mestrado em Linguística) - Programa de Pós-graduação em Linguística, Centro de Humanidades, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2021.
Resumen en portugués brasileño: Este trabalho tem por objetivo realizar um estudo dos slogans em seu aspecto fraseológico e também linguístico cultural. Para tal, selecionamos slogans da publicidade brasileira datados do ano de 1964 até 2019, separando-os por décadas a fim de contemplar o contexto histórico. Apoiamo-nos em estudos sobre slogans como os de Iasbeck (2002), Reboul (1975) e Jaki (2014), assim como em conceitos fraseológicos, por exemplo os de Corpas Pastor (1996), Zuluaga (1975), Ruiz Gurillo (1997), Monteiro-Plantin (2014) e Pamies Bertrán (2002). Trouxemos alicerces teóricos do universo dos slogans, da Fraseologia e, também, da relação entre ambos, que, por ventura, impactam na cultura. A questão que norteou esse estudo foi buscar o entendimento da relação entre slogans e fraseologismos. Apresentamos a descrição das características dos fraseologismos para justificar a transformação de alguns slogans em unidades fraseológicas. Além disso, também percorremos o caminho contrário, para entender e classificar através de exemplos de possíveis motivações para o uso de unidades fraseológicas, desautomatizadas ou não, em slogans. Traçamos algumas implicações que podem surgir através dessa relação, ou seja, a possibilidade de influência da língua na cultura através dos slogans que tornam-se expressões populares e idiomáticas, como abordado por Bourdieu (2008). A pesquisa segue a abordagem qualitativa, é de caráter dedutivo e sob o modelo exploratório. Descreveremos a ocorrência do fenômeno de transformação de slogans em unidades fraseológicas. Selecionamos diversos slogans de caráter político, mercadológico e institucional, totalizando 43 slogans, e os analisamos sob a ótica fraseológica chegando à conclusão que slogans são potenciais UFs. A investigação da relação entre slogans e fraseologismos, assim como as consequências linguístico-culturais decorrentes dessa troca foram o norte para este estudo que acreditamos ter contribuído para uma categorização dos slogans dentro do campo fraseológico.
Abstract: This work aims to provide a study of slogans in its phraseological aspect as well as cultural linguistic one. For this, we selected Brazil publicity slogans dated from 1964 up to 2019, dividing them into decades so as to include their historical contexts in the analysis. We were supported by slogans concepts mainly the ones from Iasbeck (2002), Reboul (1975) and Jaki (2014), as well as by phraseological ones, such as Corpas Pastor (1996), Zuluaga (1975), Ruiz Gurillo (1997), Monteiro-Plantin (2014) and Pamies Bertrán (2002). We brought theoretical basis from slogans, Phraseology and, also, the relation between both, which, eventually, impact on culture. The question which guided this study was to search for the understanding of the slogans-phraseologisms relation. A description of phraseologisms’ characteristics featured on slogans was made to justify that slogan transformation into a phraseological unit. Besides that, we also did the opposite way, to understand through examples possible reasons of phraseological units’ use in slogans, being these PUs (Phraseological Units) unautomated or not. We also raised some implications which may occur from this relation, in other words, the power of language on influencing culture through slogans which become popular and idiomatic expressions, as approached by Bourdieu (2008) This study used a qualitative approach, it’s deductive and follows the exploratory model. The occcurence of the slogans transformation into PUs’ phenomenon will be described. 43 slogans(political, institutional and marketing ones) were selected and analysed under the Phraseological perspective coming to a conclusion that slogans are likely to become PUs. The investigation of the relation between slogans and phraseologisms, as well as the linguistic-cultural consequences originated from it were the guide to this study, which is believed to have contributed for a slogan categorization within the phraseological field.
URI : http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/63897
Aparece en las colecciones: PPGL - Dissertações defendidas na UFC

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
2021_dis_lfsantos.pdf2,89 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.