Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/28466
Tipo: Artigo de Periódico
Título : Tempo e aspecto verbais e a construção dos sentidos do texto Favola, de Eros Ramazzotti
Título en inglés: Tense and aspect and the meanings construction within Favola, by Eros Ramazzotti
Autor : Carneiro, Leandro Vidal
Palabras clave : Tempo e aspecto verbais;Semiótica discursiva;Construção de sentidos;Tense and aspect
Fecha de publicación : 2017
Editorial : Revista Entrepalavras
Citación : Carneiro, L. V. (2017)
Resumen en portugués brasileño: Neste trabalho, embasados em fundamentos da Semiótica Discursiva e em elocuções sobre Tempo e Aspecto verbais, analisamos como as nuances semânticas destas categorias participam da construção dos sentidos do texto Favola, de Eros Ramazzotti. Pela moral implícita, percebemos que o texto em análise pondera sobre o que seja a felicidade e a vida. Elemento recorrente e ativador de sentidos, o tempo, com todas as suas variadas nuances, é tratado de modo muito especial. Usando as formas de passato remoto, o narrador insere, cronologicamente, na sua narrativa as situações vividas por um sujeito, com o objetivo de sequenciá-las e apresentálas como fatos acontecidos e verdadeiros, sem se importar com a duração de cada um. Usando as formas do imperfetto e do presente, o narrador se apropria do recurso mais expressivo para o seu escopo: criar os efeitos de eternidade. De fato, o Aspecto imperfectivo, atualizado pelas formas destes Tempos verbais, apresenta no texto o escoar dos eventos através do tempo cronológico; as situações, desse modo, são capturadas em pleno acontecer e, por isso, não têm um limite estabelecido, porque ainda vindouro. Identificamos, ainda, uma cuidadosa seleção de vocábulos que investem no texto uma apurada tessitura metafórica, cujas possibilidades de interpretação são variadíssimas, mas que não devem, a nosso parecer, negligenciar os papéis que os valores semânticos do Tempo e do Aspecto verbais exercem.
Abstract: In this work, based on fundamentals of Semiotics Discursive and arguments about Tense and Aspect, we analyze how the semantic nuances of these categories participate in the construction of the meanings of the text Favola, by Eros Ramazzotti. By the implicit moral, we perceive that the text in analysis ponders on what is happiness and life. Recurrent element and activator of meanings, the time, with all its varied nuances, is treated in a very special way. Using the forms of passato remoto, the narrator inserts, chronologically, in his narrative the situations lived by a subject, with the purpose of sequencing them and presenting them as events happened and true, regardless of the duration of each one. Using the forms of the imperfetto and the presente, the narrator appropriates the most expressive resource for its scope: to create the effects of eternity. In fact, the imperfective Aspect, updated by the forms of these Verbal Tense, presents in the text the flow of events through chronological time; The situations are thus captured in full happening and, therefore, do not have an established limit, because still to come. We have also identified a careful selection of words that invest in the text a meticulous metaphorical texture, whose possibilities of interpretation are varied, but which should not, in our opinion, neglect the roles that the semantic values of Verbal Tense and Aspect exert.
Descripción : CARNEIRO, Leandro Vidal. Tempo e aspecto verbais e a construção dos sentidos do texto Favola, de Eros Ramazzotti. Revista Entrepalavras, Fortaleza, ano 7, v. 7, n. 1, p. 264-280, jan./jun. 2017.
URI : http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/28466
ISSN : 2237-6321 (online)
Derechos de acceso: Acesso Aberto
Aparece en las colecciones: DLV - Artigos publicados em revistas científicas

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
2017_art_lvcarneiro.pdf221,83 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.