Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/22628
Tipo: Artigo de Periódico
Título: Linguagem documentária no domínio da vigilância sanitária no Brasil e a sua qualidade para a representação de legislação
Título em inglês: Documentary language in domain of health surveillance in Brazil and it's quality to represent legislation
Autor(es): Gomes, Pablo
Pinto, Virgínia Bentes
Palavras-chave: Qualidade na indexação;Representação temática da informação;Linguagem documentária;Vigilância sanitária;Quality at the indexing;Thematic information representation;Documentary language;Health surveillance
Data do documento: 2016
Instituição/Editor/Publicador: Biblionline
Citação: GOMES, Pablo; PINTO, Virgínia Bentes. Linguagem documentária no domínio da vigilância sanitária no Brasil e a sua qualidade para a representação de legislação. Biblionline, João Pessoa, v. 12, n. 3, p. 167-181, jul./set. 2016.
Resumo: A Agência Nacional de Vigilância Sanitária possui atribuição de catalogar e indexar suas legislações na base de informação Saúde Legis, que utiliza o Tesauro do Ministério da Saúde (MS) como Linguagem Documentária (LD). Assim, surge a pergunta problema: qual a qualidade que o Tesauro do MS possui em representar o conteúdo de legislações sanitárias. O objetivo é verificar a qualidade da indexação das legislações sanitárias utilizando o Tesauro do MS. Na metodologia foram coletadas 70 Resoluções da Diretoria Colegiada relativas ao ano de 2014. Em seguida cotejou-se os termos da LN com a LD para verificar a relação de correspondência entre as duas linguagens. Os resultados apontam que 66% dos termos da LN possuíam correspondentes na LD, 24% não possuíam termos e 10% possuíam termos não tão apropriados na LD. A conclusão mostra que os termos não estão apresentando qualidade suficiente para atender a especificidade da representação em vigilância sanitária.
Abstract: The Brazilian Health Surveillance Agency has assignment to catalog and index their legislation at the basis of information Saúde Legis, using the Thesaurus of the Ministry of Health (MS) as Documentary Language (LD). So, arises the problem question: what is the quality that the MS Thesaurus has in represent the content of health legislation. The purpose is to check the quality of indexing of health legislation using the MS Thesaurus. At the methodology were collected 70 Resolutions of the Board of Directors on to the year 2014. Then was compared the terms of the LN with the LD to check the correspondence relationship between the two languages. The results point that 66% of the terms of LN had correspondents in LD, 24% didn't have terms and 10% had terms not as appropriate in LD. The conclusion shows that the terms are not presenting sufficient quality to comply with the specificity of representation in health surveillance.
URI: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/22628
ISSN: 18094775
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
Aparece nas coleções:DCINF - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2016_art_pgomes.pdf640,81 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.