Please use this identifier to cite or link to this item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/20354
Type: | Artigo de Periódico |
Title: | A tradução da variação linguística e o ensino de língua estrangeira: da teoria à prática docente |
Other Titles: | La traducción de la variación lingüística y la enseñanza de lengua extrajera: de la teoría a la práctica docente |
Authors: | Pontes, Valdecy de Oliveira |
Keywords: | Tradução;Sociolinguística;Ensino de línguas;Traducción;Sociolingüística;Enseñanza de Lenguas |
Issue Date: | 2014 |
Publisher: | Cadernos de Letras da UFF |
Citation: | PONTES, Valdecy de Oliveira. A tradução da variação linguística e o ensino de língua estrangeira: da teoria à prática docente. Cadernos de Letras da UFF, Niterói, v. 48, p. 223-237, 2014. |
Abstract in Brazilian Portuguese: | Neste artigo, discutiremos as influências sociolinguísticas de uma sociedade sobre a teoria e a prática da tradução, considerando o ensino de língua estrangeira. Assumimos os pressupostos teóricos dos estudos sobre tradução, variação linguística e ensino propostos por Labov (1972, 1978 e 2003), Mayoral (1998), Guy Cook (1997), O’Malley e Chamot (1990) e M. Sneell-Hornby (1988, 1995). |
Abstract in Spanish: | En este artículo, discutiremos las influencias sociolingüísticas de una sociedad sobre la teoría y la práctica de la traducción, teniendo en cuenta la enseñanza de lengua extranjera. En este trabajo, asumimos los aportes teóricos de los estudios sobre traducción, variación lingüística y enseñanza, propuestos por Labov (1972, 1978 y 2003), Mayoral (1998), Guy Cook (1997), O’Malley y Chamot (1990) y M. Sneell-Hornby (1988, 1995). |
URI: | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/20354 |
ISSN: | 1413-053X (impresso) 2447-4207 (online) |
Access Rights: | Acesso Aberto |
Appears in Collections: | DLE - Artigos publicados em revistas científicas |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2014_art_tvopontes.pdf | 150,88 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.