Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/65333
Tipo: Artigo de Periódico
Título: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira no ensino de Português como segunda língua
Título em inglês: Trilingual illustrated encyclopedic dictionary of Brazilian Sign Language in the teaching of Portuguese as second language
Autor(es): Alves, Ariane Mendes
Azevedo, Beatrice Alves
Palavras-chave: Dicionário;DEIT-Libras;Ensino de PL2;Língua de Sinais Brasileira;Dictionary;Brazilian Sign Language
Data do documento: 2022
Instituição/Editor/Publicador: Revista Entrepalavras
Citação: ALVES, Ariane Mendes; AZEVEDO, Beatrice Alves. Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira no ensino de Português como segunda língua. Revista Entrepalavras, Fortaleza, ano 11, v. 11, n. especial, p. 415-433, mar. 2022.
Resumo: O presente artigo trata do uso do dicionário no âmbito do ensino e da aprendizagem de Português como segunda língua por aprendizes surdos, tendo como objeto de estudo o Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (DEIT-Libras), que tem como autores Capovilla e Raphael (2001). Com base em Faulstich (2010), Maia-Pires (2009) e Vilarinho (2013), pontuaremos, por meio do método descritivo-analítico, aspectos capazes de caracterizar sua potencial contribuição para o momento de ensino e aprendizagem da(s) língua(s) que se dispõe a apresentar, são elas: o Português, o Inglês e a Libras. No decorrer do artigo apresentaremos as seguintes seções: 1) Relação léxico, dicionário, aprendizagem e ensino de português do Brasil como segunda língua; 2) Avaliação do “Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da língua de sinais brasileira” (Libras); e, ao final, 3) Proposta de atividade para o ensino de português como segunda língua, por meio do uso do dicionário aqui analisado. Observamos, ainda, que o dicionário possui uma vasta gama de verbetes e uma estrutura que abarca, além da definição e da ilustração da forma de realização, em estágios, dos sinais da Libras, textos relacionados ao mundo da surdez, contribuindo, assim, para o conhecimento que vai além do léxico das três línguas apresentadas.
Abstract: This article approaches the use of the dictionary within the framework of teaching and learning of Portuguese as a second language by deaf learners. As object of study, we use the Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (DEIT-Libras), whose authors are Capovilla and Raphael (2001). Based on Faulstich (2010), Maia-Pires (2009) and Vilarinho (2013), by means of a descriptive-analytical method, we will focus on aspects capable of characterizing its potential contribution to the moment of teaching and learning the languages available in the dictionary. These languages are: Portuguese, English and Brazilian Sign Language. In this paper we will present the following sections: 1) Relation between lexicon, dictionary, learning and teaching of Brazilian Portuguese as second language; 2) Evaluation of the trilingual illustrated encyclopedic dictionary of Brazilian Sign Language (Libras); and, at the end, 3) A proposal of activity for teaching Portuguese as a second language, through the use of the dictionary analyzed here. Furthermore, we noted that the dictionary has a wide range of entries and a structure that includes, besides the definition and illustration of how to perform, in stages, the signs of Libras, texts related to the deafness, thus contributing to the knowledge that goes beyond the lexicon of the three languages presented.
URI: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/65333
ISSN: 2237-6321
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
Aparece nas coleções:DLV - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2022_art_amalvesbaazevedo.pdf852,24 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.