Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/31714
Tipo: | Artigo de Periódico |
Título: | Análise da tradução feita por Augusto de Campos de “God’s Grandeur” de Gerard Manley Hopkins |
Autor(es): | Vaughan, Patrícia Anne |
Palavras-chave: | Poesia;Soneto;Tradução;Fidelidade |
Data do documento: | 2000 |
Instituição/Editor/Publicador: | Revista do GELNE (Grupo de Estudos de Estudos Lingüísticos do Nordeste) |
Citação: | Vaughan, P. A. (2000) |
Resumo: | Tendo feito um estudo exaustivo da obra do poeta britânico, Gerard Manley Hopkins (1844-1889), a fim de elaborar minha tese de doutorado, intitulada Convergences of Ignatian and Scotist Elements in the Poetry of Gerard Manley Hopkins, muito me interessou o livro recentemente publicado por Augusto de Campos, Hopkins: A Beleza Difícil, em que ele traduz algumas das poesias mais conhecidas e mais belas de Hopkins que, no final do século passado, despontou como um dos poetas mais originais da língua inglesa. [...] |
Descrição: | VAUGHAN, Patrícia Anne. Análise da tradução feita por Augusto de Campos de “God’s Grandeur” de Gerard Manley Hopkins. Revista do GELNE (Grupo de Estudos Linguísticos do Nordeste), Fortaleza, n. 1, v. 2, p. 180-183, 2000. |
URI: | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/31714 |
ISSN: | 1517-7874 |
Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
Aparece nas coleções: | DLV - Artigos publicados em revistas científicas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2000_art_pavaughan.pdf | 3,32 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.