Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/52631| Tipo: | Artigo de Periódico |
| Título: | Terminografia trilíngue |
| Autor(es): | Farias, Emília Maria Peixoto Bezerra, Teresa Maria Frota |
| Palavras-chave: | Metalexicografia;Terminologia;Glossário |
| Data do documento: | 2009 |
| Instituição/Editor/Publicador: | Revista Linguagem em Foco |
| Citação: | FARIAS, Emilia Maria Peixoto; BEZERRA, Teresa Maria Frota. Terminografia trilíngue. Revista Linguagem em Foco, Fortaleza (CE), v. 1, n. 1, p. 13-23, 2009. |
| Resumo: | O presente trabalho tem como objetivo apresentar o produto final do projeto Glosterm, pesquisa desenvolvida ao longo de três anos no âmbito do Departamento de Letras Estrangeiras da UFC.Trata-se de um glossário trilíngue, que tem como língua de partida (LP) o português brasileiro (PB) e, como línguas de chegada (LC), o francês e o inglês. Pretendemos, pois, apresentar os motivos que nos levaram a investigar o universo discursivo da Moda, as etapas processuais adotadas na elaboração do glossário, como também, evidenciar algumas das dificuldades na execução de um projeto desta natureza. |
| Abstract: | This article presents the final product of the Glosterm Project which was a three year research developed at the Department of Foreign Languages at Universidade Federal do Ceará (UFC). It aims at describing the procedural steps which were followed to produce a trilingual glossary of clothing terms in three modern languages: Brazilian Portuguese, as the source language (SL), French and English as the target languages (TL). |
| URI: | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/52631 |
| ISSN: | 2674-8266 |
| Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
| Aparece nas coleções: | DLE - Artigos publicados em revistas científicas |
Arquivos associados a este item:
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| 2009_art_empfariastmfbezerra.pdf | 211,78 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.