Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/39557
Tipo: Artigo de Periódico
Título: Terminologia, tradução e libras: alguns caminhos para pesquisas
Autor(es): Santos, Emerson Cristian Pereira dos
Palavras-chave: Terminologia;Tradução;Libras;Pesquisas
Data do documento: 2018
Instituição/Editor/Publicador: Transversal - Revista em Tradução
Citação: SANTOS, Emerson Cristian Pereira dos. Terminologia, tradução e libras: alguns caminhos para pesquisas. Transversal - Revista em Tradução, Fortaleza (CE), v. 4, n. 8, p. 96-109, 2018.
Resumo: Após um panorama sobre três principais teorias terminológicas (Teoria Geral da Terminologia, Teoria Comunicativa da Terminologia e Teoria Sociocognitiva da Terminologia), este trabalho tem o objetivo de apresentar algumas possibilidades de pesquisas envolvendo Terminologia, Tradução e Libras. Para isso, em primeiro lugar, são discutidos pontos principais dessas três teorias. Depois, são sugeridas algumas possibilidades de pesquisa em áreas que reclamam estudos: Informática, Medicina, Direito etc. Em seguida, é apresentado um programa para transcrição de sinais da Libras, o EUDICO Linguistic Annotator (ELAN), que também viabiliza pesquisas em Terminologia. Por último, é proposta uma ficha terminológica baseada em uma tradução de linguagem especializada, mais especificamente da metáfora especializada.
Abstract: After an overview of three main terminological theories (General Theory of Terminology, Communicative Theory of Terminology and socio-cognitive theory of Terminology), this paper has the objective to present some possibilities of researches involving Terminology, translation and Brazilian Sign Language (LSB). First of all, we discuss essential points from three theories. After, some research possibilities are suggested in areas requiring studies: computer science area, Medicine, Law, and so on. Then, we introduce the EUDICO Linguistic Annotator (ELAN), a sign transcription program that enables possible researches in Terminology. Finally, we propose a terminology record based on specialized language translation, more specifically of the specialized metaphor.
URI: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/39557
ISSN: 2446-8959
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
Aparece nas coleções:DLE - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2018_art_ecpsantos.pdf544,87 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.