Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/38106
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Machado, Vanessa Lima Vidal | - |
dc.contributor.author | Weininger, Markus Johannes | - |
dc.date.accessioned | 2018-12-17T11:32:24Z | - |
dc.date.available | 2018-12-17T11:32:24Z | - |
dc.date.issued | 2018 | - |
dc.identifier.citation | MACHADO, Vanessa Lima Vidal; WEININGER, Markus Johannes. As variantes da língua brasileira de sinais – libras. Transversal - Revista em Tradução, Fortaleza, v. 4, n. 7, p. 41-65, 2018. | pt_BR |
dc.identifier.issn | 2446-8959 | - |
dc.identifier.uri | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/38106 | - |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.publisher | Transversal Revista em Tradução | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Tradução | pt_BR |
dc.subject | Letras Libras | pt_BR |
dc.subject | Variação Querológica | pt_BR |
dc.subject | Sociolinguística | pt_BR |
dc.title | As variantes da língua brasileira de sinais – libras | pt_BR |
dc.type | Artigo de Periódico | pt_BR |
dc.description.abstract-ptbr | Este trabalho tem como objetivo analisar o fenômeno da variação linguística no uso dos sinais da Libras dos atores-tradutores surdos, retirados de materiais de aulas on-line do curso de Letras-Libras da UFSC, focando na variação querológica de sinais em um contexto supostamente formal (videoaula) comparando com vídeos dos mesmos tradutores, retirados no Youtube. Na metodologia de trabalho, partimos da problemática da variação linguística na prática de tradução. A análise se deu no material com enfoque na variação linguística na Libras de um mesmo sinalizante em situações diferentes: formal e informal. Nos vídeos do Youtube, a forma de sinalização poderia ou deveria ser informal e nos DVDs das videoaulas, mais formal. Constatamos que, em um contexto formal, a sinalização era ora formal, ora informal em alguns momentos. A variação querológica no processo de tradução não permite uma padronização linguística. Como resultado da pesquisa e das discussões propostas neste trabalho, acreditamos que o sinalizante não perceba essa informalidade em sua sinalização. Formulamos algumas hipóteses para tal fato que podem ser divididas entre presença de idioleto, simplificação da estrutura querológica (economia) e mudança de registro (formal / informal). Esta pesquisa traz como contribuições o entendimento de que a Libras possui variação linguística sincrônica considerável que, de início, pode ser confusa e dificultar entendimento para aprendizes dessa língua, além disso, tais reflexões podem servir de base para o desenvolvimento de outras pesquisas na área. | pt_BR |
Aparece nas coleções: | DLE - Artigos publicados em revistas científicas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2018_art_vlvmachadojweininger.pdf | 478,69 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.