Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/23273
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Tavares, Maria da Glória Guará | - |
dc.contributor.author | Parente Júnior, Fernando de Carvalho | - |
dc.date.accessioned | 2017-06-13T15:02:57Z | - |
dc.date.available | 2017-06-13T15:02:57Z | - |
dc.date.issued | 2016 | - |
dc.identifier.citation | Parente Júnior, F. C.; Tavares, M. G. G. (2016) | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/23273 | - |
dc.description | PARENTE JUNIOR, Fernando de Carvalho. Cognição e desempenho na interpretação simultânea da libras: um estudo sobre a memória de trabalho e a produção de semelhança interpretativa por intérpretes expertos. 2016. 189f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Fortaleza (CE), 2016. | pt_BR |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.subject | Língua Brasileira de Sinais - ensino-aprendizagem | pt_BR |
dc.subject | Tradução e interpretação | pt_BR |
dc.subject | Tradução simultânea | pt_BR |
dc.subject | Cognition | pt_BR |
dc.subject | Working Memory | pt_BR |
dc.title | Cognição e desempenho na interpretação simultânea da Libras: um estudo sobre a memória de trabalho e a produção de semelhança interpretativa por intérpretes expertos | pt_BR |
dc.type | Dissertação | pt_BR |
dc.description.abstract-ptbr | Neste estudo, investigamos a relação da capacidade de Memória de Trabalho, e a produção de Semelhança Interpretativa num contexto de interpretação simultânea da Libras para o Português realizada por intérpretes expertos, tendo em vista o pressuposto que, mesmo dentre um grupo de perfil profissional aparentemente homogêneo, como o de TILS expertos, há diferentes níveis de desempenho na tarefa de interpretação. Para isso, solicitamos aos intérpretes a realização de um teste que possibilita a mensuração da capacidade individual de Memória de Trabalho, o Speaking Span Test, além da execução de uma tarefa de interpretação simultânea da Libras para a Língua Portuguesa, a fim de obter dados sobre seus desempenhos em produzir um texto-alvo interpretativamente semelhante ao texto-fonte correlato. Os resultados obtidos através da correlação de Pearson apontam que há uma correlação grande e positiva entre as variáveis analisadas, ou seja, quanto maior a capacidade individual de Memória de Trabalho, maior a capacidade de adequação da Semelhança Interpretativa entre texto-fonte e alvo num contexto de interpretação simultânea da Libras para o Português. | pt_BR |
dc.title.en | Cognition and performance in Brazilian Sign Language simultaneous interpretation: a study on working memory and the production of interpretative resemblance by expert interpreters | pt_BR |
Aparece nas coleções: | POET - Dissertações defendidas na UFC |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2016_dis_fcparentejunior.pdf | 4 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.