Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/19881
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorCosta, Nelson Barros da-
dc.contributor.authorGonzalez, Bianca Neves Acevedo Carvalho-
dc.date.accessioned2016-09-30T14:11:03Z-
dc.date.available2016-09-30T14:11:03Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationCOSTA, Nelson Barros da; GONZALEZ, Bianca Neves Acevedo Carvalho. A produção do discurso literomusical brasileiro para crianças: uma proposta de investigação discursiva. In: ABRALIN EM CENA AMAZONAS, 1, 2014, Manaus. Anais... Manaus: UEA Edições, 2014, p. 661-673.pt_BR
dc.identifier.isbn978-85-7883-280-3-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/19881-
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherABRALIN em Cena Amazonaspt_BR
dc.subjectDiscurso literomusicalpt_BR
dc.subjectAnálise do discursopt_BR
dc.subjectCanção popular brasileirapt_BR
dc.titleA produção do discurso literomusical brasileiro para crianças: uma proposta de investigação discursivapt_BR
dc.typeArtigo de Eventopt_BR
dc.description.abstract-ptbrA pesquisa tem como objetivo geral investigar o lugar da canção popular brasileira para crianças no âmbito da cultura lúdica infantil de nosso país. Como objetivos específicos, pretende estabelecer comparativos entre a canção para crianças e os elementos da cultura lúdica, quais sejam, o jogo, o brinquedo e a brincadeira; descrever os principais posicionamentos presentes na canção popular brasileira para crianças; e investigar a relação entre gestos enunciativos (investimento vocal, performance audiovisual, organização camerística, etc.) e a constituição de posicionamentos no discurso literomusical para crianças.pt_BR
Aparece en las colecciones: DLV - Trabalhos apresentados em eventos

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
2014_eve_nbcosta.pdf330,8 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.