Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/19591
Tipo: Artigo de Evento
Título: Passagem para a Índia: o romance de e. M. Forster no filme de David Lean
Autor(es): Silva, Carlos Augusto Viana da
Palavras-chave: Film adaptacion;Cinema;Narrative
Data do documento: 2012
Instituição/Editor/Publicador: Edições UERN
Citação: SILVA, Carlos Augusto Viana da. Passagem para a Índia: o romance de e. M. Forster no filme de David Lean. In: JORNADA EM ENSINO, LÍNGUA E LITERATURA DE ESPANHOL E JORNADA EM ENSINO, LÍNGUA E LITERATURA DE INGLÊS, 3.; 1, 2012, Mossoró. Anais da ... Mossoró: Edições UERN, 2012. p. 667-676.
Resumo: O romance A Passage to India (1924), do escritor inglês E. M. Forster, assim como o conjunto de sua obra, apresenta discussões importantes sobre temas relevantes que envolvem questionamentos de identidade, cultura, política e classe social. Nesse caso, em particular, o foco da narrativa se dá no contexto de interação entre Índia e Inglaterra e suas tensões políticas e culturais. Os questionamentos se manifestam na narrativa por meio da criação de oposições que problematizam as relações de assimetria entre colônia e metrópole, entre diferenças culturais e reforço de discursos e estereótipos sobre o Outro.
Abstract: The novel A Passage to India (1924), by E. M. Forster, may be seen as innovative for the way they deal with complex themes and polemical discussions, which question beliefs and social conventions. It brings to the fore concepts such as identity, culture, race, social class and sexuality as important elements of criticism of the British political and cultural system in the last century. This paper aims to analyze the translation of this modern English novel to the cinema by the director David Lean (1984). Some strategies of translation will be presented, and ways of reading this literary text in the context of the cinema will be discussed. In order to so, principles of Film Adaptation as Translation (CATTRYSSE, 1992), and elements for the construction of cinematographic texts (METZ, 1980) will be taken into consideration to understand the process of creation and consolidation of this translation in the representation of Forster’s literary universe to spectators.
URI: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/19591
ISBN: 978-85-7621-054-2
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
Aparece nas coleções:DLE - Trabalhos apresentados em eventos

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2012_eve_cavdasilva.pdf2,55 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.