Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/8766
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorAraújo, Júlio César Rosa de-
dc.contributor.authorAlmeida, Larissa Pereira de-
dc.date.accessioned2014-08-20T16:36:45Z-
dc.date.available2014-08-20T16:36:45Z-
dc.date.issued2007-
dc.identifier.citationAlmeida, L. P.; Araújo, J. C. R. (2007)pt_BR
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/8766-
dc.descriptionALMEIDA, Larissa Pereira de. Gênero carta-corrente digital: estudo dos aspectos formais e funcionais. 2007. 157f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2007.pt_BR
dc.description.abstractThis research analyzes the digital chain letters through the sociorethoric perspective of gender, that consider speech gender as an interaction process between people and places where it is in. The approach of textual gender discourse is based on propositions of Bakhtin (1981, 1997), Swales (1990, 1992) and Bhatia (1993, 2004). The corpus is composed of 36 digital chain letters copies. The methodology procedure is based on Bhatia (1993) and allowed us to identify digital chain letters by others genders that are in the web. The main purpose is to analyze the formal and functional aspects of digital chain letters and the specific objectives are: to analyze digital chain letters specifics purposes; to identify the standardized form characteristics; to analyze the standardized functional characteristics in the samples. The characteristics analyzed showed the essence of digital medium inside the texts. Evidenced, either, a standardized constitution of linguistics and functional aspects, that are connected to their specific purposes and have digital evidence inside constitution and text.pt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherwww.teses.ufc.brpt_BR
dc.subjectDigital Chaion-letterspt_BR
dc.subjectSpecifics Purposespt_BR
dc.subjectMensagens eletrônicas – Lexicografiapt_BR
dc.subjectMensagens eletrônicas não solicitadaspt_BR
dc.subjectNarrativa (Retórica)pt_BR
dc.subjectExposição (Retórica)pt_BR
dc.titleGênero carta-corrente digital: estudo dos aspectos formais e funcionaispt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.description.abstract-ptbrEnviadas por e-mail a diversos destinatários, as cartas-corrente surgem cada vez mais freqüentes nos correios eletrônicos. Este trabalho de pesquisa analisa as cartas-corrente digitais por meio de uma orientação sócio-retórica de gêneros e possui fundamentação teórica composta pelos postulados de Bakhtin (1981, 1997), passando por concepções atuais de Swales (1990, 1992) e Bhatia (1993, 2004). A pesquisa nos permitiu alcançar os objetivos específicos de identificação das cartas-corrente e diferenciação dos outros gêneros que circulam por e-mail, analisar seus propósitos comunicativos específicos e identificar as regularidades formais e funcionais encontradas nos exemplares. Observamos que nas cartas-corrente digitais, assim como em outros gêneros, os aspectos formais e funcionais estão intimamente ligados e que as tornam diferentes entre si é o uso dos recursos lingüísticos e de apresentação da ordem de idéias, que estão ligados ao tema apresentado e ao conhecimento institucional do ambiente de replicação. A análise nos permitiu identificar as regularidades da carta-corrente digital e alguns aspectos que são específicas do próprio gênero não apenas por se tratar de uma mensagem que circula por e-mail, mas por levar em consideração as peculiaridades desse meio, as estratégias de escrita e a abordagem de assuntos que configuram como específicos.pt_BR
dc.title.enDigital chain-letter as a genre: a study about formal and functional valuespt_BR
Aparece nas coleções:PPGL - Dissertações defendidas na UFC

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2007_dis_lpalmeida.pdf1,28 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.