Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/80857| Tipo: | Tese |
| Título: | Aspecto verbal e seus usos nas parábases de Aristófanes: uma proposta funcional-cognitiva |
| Autor(es): | Silva, Fernando Henrique Pereira da |
| Orientador: | Pompeu, Ana Maria César |
| Coorientador: | Albuquerque, Roque do Nascimento |
| Palavras-chave em português: | Aristófanes;Parábase;Aspecto verbal;Perspectivação conceptual intersubjetiva;Postura epistêmica |
| Palavras-chave em inglês: | Aristophanes;Parabasis;Verbal aspect;Intersubjective construal;Epistemic stance |
| Data do documento: | 2025 |
| Citação: | SILVA, Fernando Henrique Pereira da. Aspecto verbal e seus usos nas parábases de Aristófanes: uma proposta funcional-cognitiva. Orientadora: Ana Maria César Pompeu. Coorientador: Roque do Nascimento Albuquerque. 2025. 237 f. Tese (Doutorado em Letras) - Programa de Pós-graduação em Letras, Centro de Humanidades, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2025. |
| Resumo: | O tema desta tese é a descrição semântica do aspecto verbal na relação com os modos e tempos e sua aplicação nas parábases das comédias aristofânicas (Acarnenses e Os Cavaleiros) para análise de sua poética cognitiva. A tese é enunciada: Aspecto verbal é uma categoria semântica gramaticalizada na morfologia que expressa não somente subjetividade, mas fundamentalmente intersubjetividade em que um sujeito (falante/escritor) visualiza pelas formas alternativas um objeto (ação, evento, situação, ou estado do sujeito) com fim de influenciar seu interlocutor (ouvinte/leitor) mudando a percepção deste, sendo que essa relação intersubjetiva gramaticalizada pelas formas aspectuais é construída a partir da metáfora espaço-visual de distância e proximidade passando por processo de gramaticalização. A metodologia usada é a da língua baseada no uso partindo da análise indutiva dos versos aristofânicos e dedutiva quando dos conceitos de gramaticalização, prototipicidade, intersubjetividade, avaliação e mesclagem. O aporte teórico é abordagem funcional-cognitiva com base na gramática cognitiva, na teoria da mesclagem conceptual e na teoria da avaliação. Os objetivos são apresentar uma descrição semântica do aspecto verbal com base no grego e sua relação com as categorias de modo e tempo e apresentar a poética cognitiva de Aristófanes referente aos usos do aspecto verbal e modos nas suas parábases. A relevância desta pesquisa se dá, em primeiro lugar, pela descrição de aspecto verbal como intersubjetividade por processo de gramaticalização. Segundo, pela falta de estudo em Aristófanes, em particular nas parábases, com base no aspecto verbal de modo a articular gramática, texto e cultura na construção da poética aristofânica. Terceiro, um estudo do aspecto verbal nas parábase de Aristófanes. Por fim, a importância desta tese também está em articular a semântica do aspecto com a dos modos. Há uma tendência nos estudos clássicos de ressaltar um lado em detrimento do outro. Na tese, aspecto e modo são usados para construção do significado em termos de mesclagem conceptual. Além disso, a tese é aplicada no estudo das orações condicionais: aqui, uso também o grego bíblico, tendo como pressuposto a visão da gramaticalização no sentido de estudar o fenômeno para além da sincronia. |
| Abstract: | The theme of this thesis is the semantic description of the verbal aspect in relation to modes and time and its application in the Aristophanic parabasis (The Acharnians and The Knights) in order to analyze his cognitive poetics. The thesis is stated in the following: Verbal aspect is a semantic category grammaticalized in morphology that expresses not only subjectivity, but fundamentally intersubjective in which a subject (speaker/writer) visualizes under alternative forms an object (action, event, situation, or state of the subject) in order to influence his interlocutor (listener/reader) by changing the hearer/listener’s perception, and this intersubjective relationship grammaticalized by aspectual forms is constructed from the spatial-visual metaphor of distance and proximity undergoing a process of grammaticalization. The methodology used is that of usage-based language, starting from the inductive analysis of Aristophanic verses and deductive when it comes to the concepts of grammaticalization, prototypicality, intersubjectivity, evaluation and blending. The theoretical framework is a functional-cognitive approach based on cognitive grammar, conceptual blending theory and evaluation theory. The objectives are to present a semantic description of verbal aspect based on Greek and its relationship with the categories of mode and time and to present Aristophanes’ cognitive poetics regarding the uses of verbal aspect and modes in his parabasis. The relevance of this research is due, firstly, to the description of verbal aspect as intersubjectivity through the process of grammaticalization Secondly, to the lack of studies on Aristophanes, particularly on the parabasis, based on verbal aspect in order to articulate grammar, text, and culture in the construction of Aristophanic poetics. Thirdly, a study of the verbal aspect in Aristophanes’ parabasis. Finally, the importance of this thesis is also to articulate the semantics of aspect with that of moods. There is a tendency in classical studies to emphasize one side to the detriment of the other. In the thesis, aspect and mood are used to construct meaning in terms of conceptual blending. In addition, the thesis is applied to the study of conditional clauses: here, I also use biblical Greek, based on the view of grammaticalization in the sense of studying the phenomenon beyond synchronicity. |
| URI: | http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/80857 |
| Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
| Aparece nas coleções: | PPGLE - Teses defendidas na UFC |
Arquivos associados a este item:
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| 2025_tese_fhpsilva.pdf | 3,34 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.