Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/70245
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorCunha, Suzane Gomes da-
dc.contributor.authorSilva, Carlos Augusto Viana da-
dc.date.accessioned2023-01-24T19:56:18Z-
dc.date.available2023-01-24T19:56:18Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationCUNHA, Suzane Gomes da; SILVA, Carlos Augusto Viana da. Narração em voice over e a adaptação de Wuthering Heights para as telas. In: SEMANA DE HUMANIDADES, 15., 2022, Fortaleza. Anais [...]. Fortaleza: Centro de Humanidades da UFC, 2022. p. 33-34. Tema: Sonhar é Humanas: (re)existências no mundo contemporâneo.pt_BR
dc.identifier.isbn978-65-00-61083-3-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/70245-
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectEmily Brontëpt_BR
dc.subjectCinemapt_BR
dc.subjectVoice overpt_BR
dc.titleNarração em voice over e a adaptação de Wuthering Heights para as telaspt_BR
dc.typeResumopt_BR
dc.description.abstract-ptbrEmily Brontë escreveu Wuthering Heights (O morro dos ventos uivantes) durante a Era Vitoriana, e a complexa estrutura narrativa de seu livro foi discutida por alguns teóricos de literatura inglesa (KNOEPFLMACHER (2008), WOODRING (1961), e WORTH (1961), por exemplo). O objetivo da presente pesquisa é contrastar o efeito de significação obtido através do uso da narração em voice over como estratégia narrativa na adaptação Wuthering Heights, lançada em 1970 e dirigida por Robert Fuest, com o livro de Emily Brontë. Para tal, foram usados os textos de Abbott (2008), Aumont (2012), Bordwell (1985), Herman & Vervaeck (2005), Kosloff (1988), Silva (2019) e Xavier (2008) como base teórica. Mr. Lockwood, um dos narradores do livro, não aparece na adaptação de 70. O primeiro passo da análise consistirá em apresentar excertos do romance que exemplifiquem sua estrutura narrativa. O segundo será analisar as ocorrências de narração em voice over no filme dirigido por Fuest e suas implicações para o novo formato narrativo na tela. O uso dessa técnica cinematográfica no filme indica uma forte marca de oralidade, pois passa a impressão de que Nelly está contando a história para o espectador, assim como ela o faz com Mr. Lockwood no livro.pt_BR
Aparece nas coleções:SH - Resumos de trabalhos apresentados em eventos

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2022_resumo_eve_sgcunha.pdf190,8 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.