Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/67465
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Saraiva, José Américo Bezerra | - |
dc.contributor.author | Fonseca, Alef James Braga | - |
dc.date.accessioned | 2022-07-29T17:28:55Z | - |
dc.date.available | 2022-07-29T17:28:55Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.citation | FONSECA, Alef James Braga. "Aos bohêmios como eu": apontamentos para uma abordagem semiótica da dicção de Ramos Cotoco. Orientador: José Américo Bezerra Saraiva. 2022. 174 f - Dissertação (Mestrado em Linguística) - Programa de Pós-graduação em Linguística, Centro de Humanidades, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2022. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/67465 | - |
dc.description.abstract | The text presented here consists of a theoretical and analytical approach towards the recognition of the peculiar traits of Ramos Cotoco's song identity, also treated in terms of a diction of this subject, a set of procedures discursive and textual that account for the identity characteristics of a semiotic subject inscribed in a discursive totality, notably his literary-musical work closed in Cantares Bohêmios ([1906] 2006). Based on the theoretical assumptions of discursive semiotics of French origin, or simply Semiotics, making special use of the contributions of Greimas and Courtés (2013), Landowski (2012), Fontanille and Zilberberg (2001), Zilberberg (2011), and the entire bibliography concerning Luiz Tatit's formulations about the Semiotics of Song, in addition to contributions from music theorists such as Schoenberg (2011), Caplin (2013) and Koellreutter (2018), we offer in this work some theoretical reflections on the modes of identity construction in the song texts, and also some analytical notes on the song “Não faz mal”, by Ramos Cotoco, about the original lyrics and musicography, and two sung versions, namely, the recording by Mário Pinheiro (1908) and the recording of the group from Fortaleza, which we refer to as Grupo Cantares, on the album “Cantares Bohêmios: Ramos Cotôco” (2006). As a result, we believe, based on what we pointed out in the analysis (of the lyrics, the musicography and the versions) that it is possible to assume that, in this song, Ramos Cotoco manifests as a discursive identity a self-image of a critical subject of social behaviors, and which carries in this ethos the humorous tone, especially marked by the construction of very ingenious processes of irony. It is a first descriptive effort in order to offer researchers interested in the subject a look at the ways in which meaning is constructed in an object-song by Ramos Cotoco in order to contribute, with the help of theories of language, with investigations into the songwriter's identity, which until then has been modestly addressed in academic texts, in order to expand the fair recognition of the compositional inventiveness of a legitimate artist from Ceará. | pt_BR |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.subject | Semiótica | pt_BR |
dc.subject | Canção | pt_BR |
dc.subject | Ramos Cotoco | pt_BR |
dc.subject | Identidade | pt_BR |
dc.subject | Dicção | pt_BR |
dc.title | "Aos bohêmios como eu": apontamentos para uma abordagem semiótica da dicção de Ramos Cotoco | pt_BR |
dc.type | Dissertação | pt_BR |
dc.description.abstract-ptbr | O texto que aqui se apresenta consiste em um encaminhamento teórico e analítico na direção do reconhecimento dos traços peculiares à identidade cancional de Ramos Cotoco (1871-1916), também tratada nos termos de uma dicção desse sujeito, isto é, de um conjunto de procedimentos discursivos e textuais que dão conta das características identitárias de um sujeito semiótico inscrito em uma totalidade discursiva, notadamente sua obra literomusical encerrada nos Cantares Bohêmios ([1906] 2006). Fundamentando-se nos pressupostos teóricos da semiótica discursiva de origem francesa, ou simplesmente Semiótica Discursiva, valendo-nos especialmente das contribuições de Greimas e Courtés (2013), Landowski (2012), Fontanille e Zilberberg (2001), Zilberberg (2011), e toda a bibliografia concernente às formulações de Luiz Tatit sobre a denominada Semiótica da Canção, além de contribuições de teóricos da música, como Schoenberg (2011), Caplin (2013) e Koellreutter (2018), oferecemos neste trabalho algumas reflexões teóricas sobre os modos de construção identitária nos textos cancionais, e também alguns apontamentos analíticos sobre a canção “Não faz mal”, de Ramos Cotoco, tomando em exame letra e musicografia originais, e duas versões cantadas, quais sejam, a gravação de Mário Pinheiro (1908) e a gravação do grupo fortalezense ao qual nos referimos como Grupo Cantares, no álbum “Cantares Bohêmios: Ramos Cotôco” (2006). Como resultado, acreditamos, com base no que apontamos em análise (da letra, da musicografia e das versões) que é possível assumir que, nesta canção, Ramos Cotoco manifesta como identidade discursiva uma imagem-fim de sujeito crítico dos comportamentos sociais, e que carrega nesse éthos o tom humorístico, especialmente marcado pela construção de engenhosos processos de ironia. Trata-se, na verdade, de um primeiro esforço descritivo com o intuito de oferecer aos pesquisadores interessados no assunto um olhar sobre os modos de construção do sentido em um objeto-canção da autoria de Ramos Cotoco para assim contribuir, com o auxílio de teorias da linguagem, com as investigações sobre a identidade cancional do compositor, que até então vem sendo modestamente abordada nos textos acadêmicos, para que se possa ampliar o justo reconhecimento da inventividade composicional de um legítimo artista cearense. | pt_BR |
Aparece nas coleções: | PPGL - Dissertações defendidas na UFC |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2022_dis_ajbfonseca.pdf | 3,35 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.