Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/65586
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorLeurquin, Eric Claude-
dc.contributor.authorCosta, Walter Carlos-
dc.date.accessioned2022-05-06T12:29:36Z-
dc.date.available2022-05-06T12:29:36Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationLEURQUIN, Eric Claude; COSTA, Walter Carlos. Resenha La traduction en citations: florilège. Revista de Letras, Fortaleza, v. 2, n. 40, p. 130-137, jul./dez. 2021. Resenha da obra de: DELISLE, Jean (org.). La traduction en citations: florilège. Deuxième édition. Ottawa: les presses de l’Université d’Ottawa University of Ottawa press /, 2017, 434p.pt_BR
dc.identifier.issn2358-4793-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/65586-
dc.description.abstractThe review presents the book by Jean Delisle La traduction en citations. The book contains more than 2,700 aphorisms, opinions, testimonies on translation, definitions, eulogies, epigrams, that the author has gathered in this book from more than eight hundred authors, from Antiquity to the present day, following different theoretical approaches.pt_BR
dc.language.isofrpt_BR
dc.publisherRevista de Letraspt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectTraductionpt_BR
dc.subjectCitationpt_BR
dc.subjectLittératurept_BR
dc.subjectQuotationpt_BR
dc.subjectTranslation studiespt_BR
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectEstudos da traduçãopt_BR
dc.titleResenha de La traduction en citations: florilègept_BR
dc.title.alternativeA tradução em citações: florilégiopt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.description.abstract-ptbrA resenha apresenta o livro de Jean Delisle La traduction en citations. Trata-se de mais de 2.700 aforismos, opiniões, depoimentos sobre a tradução, definições, elogios, epigramas, que o autor reuniu neste livro de mais de oitocentos autores, desde a Antiguidade até os dias atuais, seguindo diferentes enfoques teóricos.pt_BR
dc.title.enTranslation in quotations: florilegiumpt_BR
dc.description.abstract-frLe compte-rendu présente le livre de Jean Delisle La traduction en citations. Il s’agit de plus de 2.700 aphorismes, jugements, témoignages sur la traduction, définitions, éloges, épigrammes, que l’auteur a réunis dans ce livre à partir de plus de huit cents auteurs, de l’Antiquité à nos jours, suivant différentes approches théoriques.pt_BR
Aparece nas coleções:DLV - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2021_art_ecleurquinwccosta.pdf354,97 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.