Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/60904
Tipo: | Artigo de Periódico |
Título: | Formação e prática profissional do/a revisor/a de textos: muito além do verbal |
Título em inglês: | Educational context and professional practice of the proofreader: beyond the verbal |
Autor(es): | Soares, Jessica Camila Ribeiro, Ana Elisa |
Palavras-chave: | Textos publicitários e institucionais;Revisão de textos;Multimodalidade |
Data do documento: | 2021 |
Instituição/Editor/Publicador: | Informação em Pauta |
Citação: | SOARES, Jessica Camila; RIBEIRO, Ana Elisa. Formação e prática profissional do/a revisor/a de textos. Informação em Pauta, Fortaleza, v. 6, n. especial, p. 159-175, maio 2021. |
Resumo: | Entre as profissões mais tradicionais, no entanto menos reguladas, da cultura e da informação está a do/a revisor/a de textos. Embora conste na Classificação Brasileira de Ocupações (CBO) entre as atividades da comunicação social, há pouca clareza prática sobre quem é esse/a profissional e quais suas atribuições. Antes visto como um defensor das regras gramaticais, que buscava apenas os ajustes à norma-padrão da língua, hoje o/a revisor/a de textos, além de analisar aspectos como coesão, coerência, ortografia e sintaxe, também deve observar questões de discurso e o contexto de produção, circulação e recepção dos textos. Em textos publicitários e institucionais, essa análise visa à verificação da gramática, mas, muito além disso, é observada a situação mais ampla de linguagem. Assim, o/a revisor/a se vê diante de textos com vários níveis de leitura; e necessidades relacionadas às demandas dos autores-clientes, tais como comunicar, persuadir e gerar identificação com o público. Além disso, o/a revisor/a de textos publicitários e institucionais precisa estar atento/a a aspectos multimodais das peças que revisa. Nosso objetivo aqui, então, é, com base em peças gráficas reais, refletir sobre as necessidades da formação e da prática profissional do/a revisor/a que atua em contextos organizacionais. |
Abstract: | Among the most traditional professions of culture and information is that of the proofreader, although it is also one of the less regulated. It is included in the Brazilian offices classification (CBO) among the activities related to Communication, but there is little practical clarity about who this professional is and what his duties are. Previously seen as an advocate of grammatical rules, who sought only adjustments to the standard norm of language, today the proofreader, in addition to analyzing aspects such as cohesion, coherence, spelling and syntax, must also observe issues related to speech and to the context of production, circulation and reception of texts. In advertising and institutional texts, this kind of analysis aims to verify the grammar, but, far beyond that, also the wider context of language. Thus, the proofreader is faced with texts with various levels of reading and needs related to the demands of authors-clients, such as communicating, persuading and generating identification with the public. In addition, the proofreader of advertising and institutional texts needs to pay close attention to the multimodal aspects of the pieces he works with. Therefore, our aim here is to reflect about the needs of the training and the professional practices of proofreaders who work in organizational contexts, based on real graphic pieces. |
URI: | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/60904 |
ISSN: | 2525-3468 |
Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
Aparece nas coleções: | DCINF - Artigos publicados em revistas científicas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2021_art_jcsoaresaeribeiro.pdf | 903,53 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.