Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/57373
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorVolak, Juliana de Sousa-
dc.contributor.authorGomes, Jaimirton de Queiroz-
dc.date.accessioned2021-03-22T23:31:58Z-
dc.date.available2021-03-22T23:31:58Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationVOLAK, Juliana de Sousa; GOMES, Jaimirton de Queiroz. Algumas considerações sobre dificuldades na pronúncia da língua alemã (XXV Encontro de Extensão /Edital n° 08/2016). Revista Encontros Universitários da UFC, Fortaleza, v. 1, n. 1, 2016. (Encontro de Extensão, 25)pt_BR
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/57373-
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal do Cearápt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLíngua alemã - Fonologiapt_BR
dc.subjectLíngua alemã - Estudo e ensinopt_BR
dc.subjectLinguagem e línguas - Estudo e ensinopt_BR
dc.titleAlgumas considerações sobre dificuldades na pronúncia da língua alemã (XXV Encontro de Extensão /Edital n° 08/2016)pt_BR
dc.typeResumopt_BR
dc.description.abstract-ptbrMuitos estudantes de língua alemã, no decorrer do processo de aprendizagem, se deparam com inúmeras dificuldades, principalmente no que diz respeito à pronúncia. A motivação para relatar essa experiência surgiu na prática em sala de aula na Casa de Cultura Alemã, no período 2016.1 com uma turma de alemão do primeiro semestre ao longo das aulas ministradas. A maioria dos alunos mostrava uma grande dificuldade em reproduzir os sons da língua alemã durante a aula. Ao pensarmos nessas dificuldades, nos referimos, portanto, aos sons da língua alemã que não existem no português do Brasil. Podemos citar, por exemplo, no caso das vogais, os grafemas , e as consoantes e . Segundo Dieling e Hirschfeld (2000), autores de Phonetik lehren und lernen, uma das dificuldades predominantes no aprendizado da língua alemã é a interferência da língua materna, já que o aprendiz apoia-se naquilo que ele já internalizou da língua materna, para articular e reproduzir aquilo que aprende ou aprenderá na língua estrangeira. Portanto, o presente trabalho objetiva expor brevemente sobre as dificuldades, que o professor de língua estrangeira, especificamente o de alemão, observa na experiência docente no âmbito da pronúncia, e propor estratégias que podem ser traçadas para auxiliar o aluno a melhorar sua compreensão oral do idioma em questão. É de suma importância dar mais atenção a fonética em sala de aula e elaborar exercícios que supram a necessidade dos alunos mostrando claramente a diferença entre as duas línguas. Conclui-se que o professor de língua estrangeira deve (re)conhecer as dificuldades dos estudantes para que possa discutir e refletir acerca da importância desse assunto e propor, consequentemente, soluções práticas para resolver essa questão, pois essas dificuldades nos sons da língua alemã podem perpetuar-se durante o processo de aprendizagem da língua e prejudicar, consequentemente, no processo de comunicação.pt_BR
Aparece nas coleções:ENEX - Resumo de trabalhos apresentados em eventos

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2016_resumo_eve_jsvolak.pdf78,8 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.