Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/54254
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSousa, Lilian Sanders de Oliveira-
dc.contributor.authorPontes, Valdecy de Oliveira-
dc.date.accessioned2020-09-23T23:19:27Z-
dc.date.available2020-09-23T23:19:27Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationSOUSA, Lilian Sanders de Oliveira; PONTES, Valdecy de Oliveira. El abordaje de los pretéritos perfecto simple y perfecto compuesto en la gramática contrastiva del español para brasileños. Revista Eletrônica do GEPPELE – Grupo de Estudos e Pesquisa sobre Práticas de Ensino e Formação de Professores de Espanhol, Fortaleza, ano 6, v. 1, n. 8, p. 59-73, jul. 2020.pt_BR
dc.identifier.issn2318-0099-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/54254-
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherRevista Eletrônica do GEPPELEpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectVariação linguísticapt_BR
dc.subjectGramáticapt_BR
dc.subjectPretéritopt_BR
dc.titleEl abordaje de los pretéritos perfecto simple y perfecto compuesto en la gramática contrastiva del español para brasileñospt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.description.abstract-ptbrO objetivo desse artigo é analisar como ocorre a abordagem dos pretéritos perfeito simples e perfeito composto, analisando contrastivamente as relações de tempo e valores expressos por esses tempos verbais nas línguas espanhola e portuguesa, na Gramática Contrastiva del Español para Brasileños, publicada pela Sociedad General Española de Librería S.A. em 2012. Além de pesquisar como la gramática aborda a variação linguística e suas motivações, considerando sua proposta comunicativa. Para alcançar os objetivos, fundamentar-nos-e-mos em estudos sociolinguísticos variacionistas apresentados por Labov (1978), Calvet (2002), Tarallo (2005), Mollica (2003), WLH (2006); e, para a análise dos tempos verbais, retomaremos os estudos de Alarcos Llorach (2007), Bechara (2009), Cunha e Cintra (2008), Dias (2004), Duarte (2017), Gómez Torrego (2006), Gutiérrez Araus (1997), Matte Bom (2010), Oliveira (2007), Pontes (2009), Pontes e Francis (2014) e RAE (2010). Os resultados demonstram que, ainda que proponha um enfoque comunicativo, a gramática desconsidera questões referentes à variação linguística,pt_BR
dc.description.abstract-esEl objetivo de este artículo es investigar cómo ocurre el abordaje de los pretéritos perfecto simple y perfecto compuesto, analizando contrastivamente las relaciones de tiempo y valores expresos por dichos tiempos verbales en las lenguas española y portuguesa, en la Gramática Contrastiva del Español para Brasileños, publicada por la Sociedad General Española de Librería S.A en 2012. Además, investigar cómo la gramática aborda la variación lingüística y sus motivaciones, considerando su propuesta comunicativa. Para alcanzar los objetivos, nos fundamentaremos en los estudios sociolingüísticos variacionistas aportados por Labov (1978), Calvet (2002), Tarallo (2005), Mollica (2003) y WLH (2006); y, para el análisis de los tiempos verbales, retomamos los estudios de Alarcos Llorach (2007), Bechara (2009), Cunha y Cintra (2008), Dias (2004), Duarte (2017), Gómez Torrego (2006), Gutiérrez Araus (1997), Matte Bon (2010), Oliveira (2007), Pontes (2009), Pontes y Francis (2014) y RAE (2010). Los resultados demuestran que, aunque proponga un enfoque comunicativo, la gramática desconsidera las cuestiones referentes a la variación lingüística, propuesta por la sociolingüística, tales como el contexto comunicativo, los cambios lingüísticos y sus motivaciones.pt_BR
Appears in Collections:DLE - Artigos publicados em revistas científicas

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2020_art_lsosousavopontes.pdf2,55 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.