Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/53931
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Oliveira, Kamila Moreira de | - |
dc.contributor.author | Humblé, Philippe René Mari | - |
dc.date.accessioned | 2020-09-10T22:50:49Z | - |
dc.date.available | 2020-09-10T22:50:49Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | OLIVEIRA, Kamila Moreira de; HUMBLÉ, Philippe René Marie. Unstranslatability: interdisciplinary perspectives. Revista de Letras, Fortaleza, v. 1, n. 39, p. 88-90, jan./jun. 2020. Resenha da obra de: LARGE, Duncan; AKASHI, Motoko; JÓZWIKOWSKA, Wanda; ROSE, Emily (Eds.). Unstranslatability: interdisciplinary perspectives. New York: Routledge, 2019. 228 p. | pt_BR |
dc.identifier.issn | 0101-8051 | - |
dc.identifier.issn | 2358-4793 | - |
dc.identifier.uri | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/53931 | - |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.publisher | Revista de Letras | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Conceito de intraduzibilidade | pt_BR |
dc.subject | Intraduzibilidade no mundo real | pt_BR |
dc.subject | Limites da tradução | pt_BR |
dc.title | Resenha de Unstranslatability: interdisciplinary perspectives | pt_BR |
dc.type | Artigo de Periódico | pt_BR |
dc.description.abstract-ptbr | Untranslatability: Interdisciplinary Perspectives é uma publicação recente da editora Routledge, organizada pelos pesquisadores em tradução literária Duncan Large, Motoko Akashi, Wanda Józwikowska e Emily Rose. A obra faz parte da série Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies, que tem publicado pesquisas inovadoras na área de Estudos da Tradução e Interpretação. Este livro é composto por uma introdução e treze capítulos, divididos em três partes, que exploram o conceito de intraduzibilidade por uma perspectiva interdisciplinar: Theory and Philosophy, Poetry and Prose e Envoi: Beyond Literature. A primeira parte foca na intraduzibilidade como um construto teórico e conceitual, enquanto a segunda traz estudos de caso em que o termo é aplicado e contextualizado em diferentes tipos de texto literário. O último capítulo, que constitui a terceira parte, examina a intraduzibilidade no mundo real e em contextos práticos. A intraduzibilidade não é uma questão recente, mas tem ganhado popularidade nos últimos anos com o multiculturalismo trazido pela globalização. Ao longo dos capítulos de Unstranslatability, no entanto, os autores gradualmente desconstroem o conceito “leigo” inicial – e, segundo os organizadores, um tanto exagerado – da intraduzibilidade como algo essencialmente ruim ou incontornável para dar lugar a diferentes pontos de vista. [...] | pt_BR |
Aparece nas coleções: | DLV - Artigos publicados em revistas científicas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2020_art_kmoliveiraprmhumble.pdf | 310,58 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.