Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/53025
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Pinto, Virginia Bentes | - |
dc.contributor.author | Campos, Henry de Holanda | - |
dc.contributor.author | Aragão, Maria do Socorro Silva de | - |
dc.contributor.author | Ribeiro, Cristina da Costa | - |
dc.date.accessioned | 2020-07-21T09:03:57Z | - |
dc.date.available | 2020-07-21T09:03:57Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | PINTO, Virginia Bentes; CAMPOS, Henry de Holanda; ARAGÃO, Maria do Socorro Silva de; RIBEIRO, Cristina da Costa. O léxico das comunidades indígenas do Ceará na designação de doenças: reflexões para a construção de vocabulário controlado. Perspectivas em Ciência da Informação, Belo Horizonte (MG), v. 25, n. 2, p.171-193, jun. 2020. | pt_BR |
dc.identifier.issn | 1981-5344 | - |
dc.identifier.uri | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/53025 | - |
dc.description.abstract | We present here the results of a research whose objective is to construct a Controlled Vocabulary of Popular Disease Names (CVPDN) based on the lexicon used by the indigenous communities of Ceará, by establishing relationships with the specialized terminology of the Health area. This is an applied research, with the empirical study being conducted in four stages: interview with the leaders and shamans of the Tapebas, Pitaguarys and Jenipapo-Kanindés indigenous communities, located in the state of Ceará; Mapping of the popular diseases’ names in popular and specialized terminological sources; Construction of the CVPDN prototype with the mapped words showing the relationships with the ICD-10 terminology. The results show 355 (three hundred and fifty-five) words belonging to the lexicon of the investigated communities. Comparison of results presents little coincidence between the words that nominate diseases among the people investigated – only 41 (forty-one) with 9 (nine) being repeated in the three communities; 15 (fifteen) repeating themselves between Tapebas and Pitaguarys communities; 6 (six) between Tapebas and Jenipapo-Kanindés communities; 11 (eleven) coincide between Pitaguarys and Genipapo-kanindés communities. We conclude that the construction of the CVPDN is of great importance, both for the preservation of the lexical memory of these communities and also to enable communication between these peoples and health professionals and in the care actions of those citizens. | pt_BR |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.publisher | Perspectivas em Ciência da Informação | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Vocabulário Controlado | pt_BR |
dc.subject | Nomes Populares de Doença (VCNPD) | pt_BR |
dc.subject | Comunidades Indígenas do Ceará | pt_BR |
dc.subject | Léxico | pt_BR |
dc.subject | Memória lexical | pt_BR |
dc.title | O léxico das comunidades indígenas do Ceará na designação de doenças: reflexões para a construção de vocabulário controlado | pt_BR |
dc.type | Artigo de Periódico | pt_BR |
dc.description.abstract-ptbr | Apresenta os resultados da pesquisa cujo objetivo é construir um Vocabulário Controlado de Nomes Populares de Doença (VCNPD) a partir do léxico utilizado pelas comunidades indígenas do Ceará, estabelecendo-se as relações com a terminologia de especialidade da saúde. É uma pesquisa aplicada, sendo o estudo empírico feito em quatro etapas: entrevista com os líderes e pajés das comunidades indígenas Tapebas, Pitaguarys e Jenipapo-Kanindés, localizadas no Estado do Ceará; mapeamento dos nomes populares das doenças em fontes populares e terminológicas especializadas; construção do protótipo do VCNPD com as palavras mapeadas especificando-se as relações com a terminologia da CID-10. Os resultados evidenciam 355 (trezentas e cinquenta e cinco) palavras pertencentes ao léxico das comunidades investigadas. O cotejamento expressa pouca coincidência entre as palavras que nominam as doenças entre os povos investigados – somente 41 (quarenta e uma), sendo que 9 (nove) se duplicam nas três comunidades, 15 (quinze) entre os Tapebas e os Pitaguarys, 6 (seis) entre Tapebas e Jenipapo-Kanindés; 11 (onze) coincidem entre os Pitaguarys Jenipapo-Kanindés. Conclui-se que a construção do VCNPDse reveste de grande importância, tanto para a preservação da memória lexical dessas comunidades como também para favorecer a comunicação entre esses povos e os profissionais da saúde, nas ações de cuidados dedicadas a esses cidadãos. | pt_BR |
dc.title.en | The lexicon of the indigenous communities of Ceará in the designation of diseases: reflections for the construction of controlled vocabulary | pt_BR |
Aparece nas coleções: | PPGL - Artigos publicados em revistas científicas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2020_art_vbpintohhcampos.pdf | 443,41 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.