Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/51076
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Mazzola, Luíza Salgado | - |
dc.contributor.author | Santos, Sheila Cristina | - |
dc.date.accessioned | 2020-04-02T10:20:59Z | - |
dc.date.available | 2020-04-02T10:20:59Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.citation | MAZZOLA, Luíza Salgado; SANTOS, Sheila Cristina dos. Literatura e imprensa árabe: experiência migratória sírio-libanesa no Brasil. Revista Entrelaces, Fortaleza, v.1, n. 18, p.173-189, out/ dez. 2019. | pt_BR |
dc.identifier.issn | 2596-2817 | - |
dc.identifier.issn | 1980-4571 | - |
dc.identifier.uri | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/51076 | - |
dc.description.abstract | The present article aims to present the relationship established between Brazil and the Middle East in the late nineteenth and early twentieth centuries, regarding the literary production of Syrian and Lebanese immigrants in Brazil. It is known that Brazil received a considerable influx of immigrants from different countries and cultures since the arrival of the Portuguese in 1500. Among the cultures that found a second home here, we highlight the Arab immigrants that came to Brazil in the end of the 19th century, mostly Syrian and Lebanese immigrants. One of the manifestations of this culture in the country was the production of books, magazines and newspapers in Arabic, or in Arabic and Portuguese, a production marked by the double experience of the immigrant, who tried to preserve the culture of his country of origin in a different cultural environment while at the same time trying to adapt to the culture in which he was immersed. Taking the trip of Dom Pedro II to the East as a starting point, our goal is to characterize the Arab literary production in Brazil as the materialization of a cultural extension motivated by immigration. | pt_BR |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.publisher | Revista Entrelaces | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Imigração Sírio-Libanesa | pt_BR |
dc.subject | Pedro II, 1825-1891 | pt_BR |
dc.subject | Literatura árabe | pt_BR |
dc.title | Literatura e imprensa árabe: experiência Sírio-Libanesa no Brasil | pt_BR |
dc.type | Artigo de Periódico | pt_BR |
dc.description.abstract-ptbr | O artigo objetiva apresentar a relação estabelecida entre o Brasil e o Oriente Médio no final do século XIX e no início do século XX, no que tange à produção literária dos imigrantes sírios e libaneses no Brasil. Sabe-se que o Brasil recebeu um influxo considerável de imigrantes de diversos países e culturas distintas desde a chegada dos portugueses em 1500. Dentre as culturas que aqui encontraram um segundo lar, destacamos a árabe, que aportou no Brasil a partir do final do século XIX, com a chegada dos imigrantes sírios e libaneses. Uma das manifestações dessa cultura no país foi a produção de livros, revistas e jornais em árabe, ou em árabe e português, produção marcada pela experiência dupla do imigrante, que tentava preservar a cultura de seu país de origem em meio a um ambiente cultural distinto ao mesmo tempo em que buscava se adaptar à cultura na qual se encontrava imerso. Tomando a viagem de Dom Pedro II ao Oriente como ponto de partida, nosso objetivo é caracterizar a produção literária árabe no Brasil como a materialização de um prolongamento motivado pela imigração. | pt_BR |
dc.title.en | Arabe press and literature: the Syrian-Lebanese migratory experience in Brazil | pt_BR |
Aparece nas coleções: | PPGLE - Artigos publicados em revistas científicas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2019_art_lsmazzolascsantos.pdf | 646,87 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.