Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/47221
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorSantos, Mário Augusto da Silva-
dc.date.accessioned2019-10-30T12:45:53Z-
dc.date.available2019-10-30T12:45:53Z-
dc.date.issued2002-
dc.identifier.citationSANTOS, Mário Augusto da Silva. O aspecto verbal: questões de tradução. Revista do Gelne, Fortaleza (CE), v. 4, n. 1/2, 2002.pt_BR
dc.identifier.issn1517-7874-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/47221-
dc.description.abstractAnalysis of the parallelism in verb forms expressing which carry or not aspectual content, especially in Portuguese and German. Consequences of the aspect differences in translatability.pt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherRevista do GELNE (Grupo de Estudos de Estudos Linguísticos do Nordeste)pt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLinguísticapt_BR
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectLinguística comparadapt_BR
dc.titleO aspecto verbal: questões de traduçãopt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.description.abstract-ptbrExame do paralelismo de formas verbais que expressam o passado, possuidoras ou não do conteúdo aspectual, com ênfase no português e no alemão. Conseqüências da diferenciação de aspecto sobre a traduzibilidade.pt_BR
Aparece nas coleções:DLV - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2002_art_massantos.pdf159,89 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.