Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/47221
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Santos, Mário Augusto da Silva | - |
dc.date.accessioned | 2019-10-30T12:45:53Z | - |
dc.date.available | 2019-10-30T12:45:53Z | - |
dc.date.issued | 2002 | - |
dc.identifier.citation | SANTOS, Mário Augusto da Silva. O aspecto verbal: questões de tradução. Revista do Gelne, Fortaleza (CE), v. 4, n. 1/2, 2002. | pt_BR |
dc.identifier.issn | 1517-7874 | - |
dc.identifier.uri | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/47221 | - |
dc.description.abstract | Analysis of the parallelism in verb forms expressing which carry or not aspectual content, especially in Portuguese and German. Consequences of the aspect differences in translatability. | pt_BR |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.publisher | Revista do GELNE (Grupo de Estudos de Estudos Linguísticos do Nordeste) | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Linguística | pt_BR |
dc.subject | Tradução | pt_BR |
dc.subject | Linguística comparada | pt_BR |
dc.title | O aspecto verbal: questões de tradução | pt_BR |
dc.type | Artigo de Periódico | pt_BR |
dc.description.abstract-ptbr | Exame do paralelismo de formas verbais que expressam o passado, possuidoras ou não do conteúdo aspectual, com ênfase no português e no alemão. Conseqüências da diferenciação de aspecto sobre a traduzibilidade. | pt_BR |
Aparece nas coleções: | DLV - Artigos publicados em revistas científicas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2002_art_massantos.pdf | 159,89 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.