Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/46393
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorMatte, Marine Laísa-
dc.contributor.authorRebechi, Rozane Rodrigues-
dc.date.accessioned2019-10-02T15:31:14Z-
dc.date.available2019-10-02T15:31:14Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationMATTE, Marine Laísa; REBECHI, Rozane Rodrigues. A quantitative analysis of collocations in Brazilian and British students’ academic writing. Entrepalavras, Fortaleza, ano 9, v. 9, n. 2, p. 195-213, maio/ago. 2019.pt_BR
dc.identifier.issn2237-6321-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/46393-
dc.description.abstractLanguage is formulaic in nature, which means that appropriate writing goes beyond knowing isolated words. The objective of this paper is to analyze the quantitative difference in the use of collocations of the Academic Collocation List (ACL) in two academic corpora, the British Academic Written English (BAWE) and the Brazilian Academic Written English (BrAWE). In order to conduct this analysis, we used corpus linguistics as our methodology. The results show that only few collocations of ACL came up as statistically significant when we investigated the BrAWE corpus in comparison with BAWE, indicating that Brazilians use academic collocations appropriately when compared to British. This research points to the importance of focusing on collocations in Academic English teaching contexts, since they cooperate to guarantee conventionality in language. Moreover, both British and Brazilians use academic collocations that are not necessarily present in ACL, suggesting a possible mismatch between what is prescribed and what is actually used in authentic language.pt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherRevista Entrepalavraspt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLíngua portuguesa - Ordem das palavraspt_BR
dc.subjectLetraspt_BR
dc.subjectLinguagempt_BR
dc.titleUma análise quantitativa de colocações em produções acadêmicas de estudantes brasileiros e britânicospt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.description.abstract-ptbrA língua é formulaica por natureza, o que significa que a redação adequada vai além do conhecimento de palavras isoladas. O objetivo deste artigo é analisar a diferença quantitativa do uso de colocações da Academic Collocation List (ACL) em dois corpora acadêmicos, o British Academic Written English (BAWE) e o Brazilian Academic Written English (BrAWE). Para realizar essa análise, utilizamos a Linguística de Corpus como metodologia. Os resultados apontam que poucas colocações do ACL se mostraram estatisticamente significativas quando investigamos o corpus BrAWE em comparação com o BAWE, indicando que os brasileiros utilizam as colocações acadêmicas de forma adequada quando comparados aos britânicos. Esta pesquisa ressalta a importância do foco em colocações nos contextos de ensino de inglês acadêmico, uma vez que elas ajudam a garantir a convencionalidade no uso da língua. Além disso, observamos que britânicos e brasileiros usam colocações acadêmicas que não estão necessariamente presentes na ACL, sugerindo um possível descompasso entre o que é prescrito e o que é realmente usado na linguagem autênticapt_BR
dc.title.enA quantitative analysis of collocations in Brazilian and British students’ academic writingpt_BR
Aparece nas coleções:DLV - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2019_art_mlmatterrrebechi.pdf357,36 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.