Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/36703
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorGuará, Maria da Glória Tavares-
dc.contributor.authorCarvalho, Sâmia Alves-
dc.date.accessioned2018-10-24T19:00:23Z-
dc.date.available2018-10-24T19:00:23Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationGuará, M. G. T. (2018)pt_BR
dc.identifier.issn2358-4793 (online)-
dc.identifier.issn0101-8051 (impresso)-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/36703-
dc.descriptionGUARÁ, Maria da Glória Tavares; CARVALHO, Sâmia Alves. Working memory capacity and the implementation of planned ideas into l2 speech performance of translation tasks. Revista de Letras, Fortaleza, v. 1, n. 37, p. 38-52, jan./jun.2018.pt_BR
dc.description.abstractThe present study is part of a larger scale research (Guará-Tavares, 2011, 2013, 2016) that investigates the relationship among working memory capacity, pre-task planning and L2 speech performance. The aim of the study was to analyze whether higher working memory capacity individuals are better able to implement planned information into L2 oral performance of translation tasks. Learners’ planned ideas were accessed by means of think aloud protocols. Working memory capacity was measured by the Speaking Span Test. Results indicate that there are no signifi cant differences between higher and lower spans concerning retrieval of planned lexical items that were implemented into task performance. As for the percentage of clauses per c-unit retrieved, the differences between higher and lower spans only approached signifi cance. Results are discussed in terms of (Engle’s model of working memory (Engle, 1996; Engle & Oransky, 1999; Engle, Kane & Tuholsky, 1999).pt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherRevista de Letraspt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectWorking memorypt_BR
dc.subjectTranslation taskspt_BR
dc.subjectResgatept_BR
dc.subjectDesempenhopt_BR
dc.titleWorking memory capacity and the implementation of planned ideas into l2 speech performance of translation taskspt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.description.abstract-ptbrO presente estudo faz parte de uma pesquisa maior (Guará-Tavares, 2011, 2013, 2016) que investiga a relação entre capacidade de memória de trabalho, planejamento pré-tarefa e desempenho oral em L2. O objetivo do estudo foi analisar se os indivíduos com maior capacidade de memória de trabalho são mais capazes de implementar informações planejadas no desempenho oral de tarefas de tradução. As idéias planejadas dos participantes foram acessadas por meio de protocolos verbais. A capacidade de memória de trabalho foi medida pelo teste Speaking Span. Os resultados indicam que não existem diferenças significativas entre indivíduos com maior e menor capacidade de memória de trabalho no que diz respeito ao resgate de itens lexicais planejados; e no que concerne ao resgate de sentenças por período, as diferenças apenas se aproximaram da significância. Os resultados são discutidos com base no modelo de de memória de trabalho de Engle (Engle, 1996; Engle & Oransky, 1999; Engle, Kane & Tuholsky, 1999).pt_BR
dc.title.enWorking memory capacity and the implementation of planned ideas into l2 speech performance of translation taskspt_BR
Aparece nas coleções:DLV - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2018_art_mggtavaressacarvalho.pdf939,82 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.